News und Veranstaltungen (Archiv)

21. Mai 2017
Stadionbrache Hardturm, Zürich

Die Fahrenden laden ein! Zu Konzerten, traditionellem Handwerk, Kinderprogramm, Podiumsgesprächen, Führungen und Tag der offenen Wagen sind alle Interessierten willkommen.

6. April 2017
Bern

Die Roma gehören seit 600 Jahren zur Schweizer Gesellschaft. Aber noch immer werden Vorurteile und Klischees unhinterfragt weitergegeben. Eine Veranstaltung der Gesellschaft für bedrohte Völker (GfbV).

6. April 2017
Berne

Les Roms font partie de la société suisse depuis 600 ans. Pourtant, ils continuent d’être la cible de préjugés. Une manifestation de la Société pour les peuples menacés (SPM).

24. März 2017

Eine Bauernfamilie will den Jenischen seit einem Jahr Platz auf ihrem Grundstück bieten. Für die Behörden kommt dieser nun allerdings nicht in Frage.

23. März 2017

Immer wieder sorgen Fahrende, die Grundstücke illegal besetzen, für Schlagzeilen. Der Grosse Rat des Kantons Bern will Massnahmen dagegen im Gesetz verankern.

22. März 2017

Die Sonderausgabe der Mitgliederzeitschrift der Gesellschaft für bedrohte Völker (GfbV) «VOICE» bietet Hintergrundinformationen zu Roma in der Schweiz.

20. März 2017

La problématique des aires de transit pour les gens du voyage étrangers nécessite une concertation entre Confédération et cantons.

20. März 2017

Standplätze für Fahrende sind im Kanton Luzern noch immer Mangelware.

20. März 2017

Die Gemeinde Herzogenbuchsee im Kanton Bern kann beim Durchgangsplatz für Schweizer Fahrende nicht mehr mitreden.

16. März 2017

Obwohl die Sinti als nationale Minderheit anerkannt sind, gehört Romanes, die Sprache der Sinti und Roma, nicht zu den geschützten Minderheitensprachen in der Schweiz.

16. März 2017

Das Bereitstellen von Standplätzen für Fahrende ist im Kanton Schwyz ein ungelöstes Problem. Aktuell bekommen die Fahrenden die Plätze unter der Hand.

16. März 2017

Bien que les Sinti aient été reconnus comme formant une minorité nationale, le romani, qui est la langue parlée par les Sinti et les Roms, ne fait pas partie des langues minoritaires protégées en Suisse.

16. März 2017

Seit neustem gelten auch die Jenischen und Sinti offiziell als sprachliche und kulturelle Schweizer Minderheiten. Zudem rücken die Roma in den Fokus.

16. März 2017

Sebbene i Sinti siano riconosciuti come minoranza nazionale, il romaní, la lingua di Sinti e Rom non fa parte delle lingue minoritarie protette in Svizzera.

15. März 2017
Bern, Käfigturm

Ausbeutung, Misshandlung, Missbrauch. Der Liechtensteiner Fotograf Peter Klaunzer bewahrt ein Stück Schweizer Geschichte vor dem Vergessen.

14. März 2017

Deux ans après avoir déposé une demande de reconnaissance comme minorité nationale, les Roms suisses n’ont toujours pas obtenu le statut qui leur permettrait d’être protégés.

11. März 2017

Die Bewegung der Schweizer Reisenden hat einen neuen Präsidenten.

7. März 2017

Der Gemeinderat von Riedholz im Kanton Solothurn sieht keinen Platz für die jenische Familie Huber im Dorf.

6. März 2017

Es gibt wieder Bewegung um die Fahrenden im Kanton St. Gallen. Die neuste Idee des kantonalen Baudepartements: Die Fahrenden könnten ungenutzte Areale der Schweizer Armee nutzen.

4. März 2017

Die Gemeinde Glarus Süd stellt auf ihrem Gemeindegebiet einen Teil des Parkplatzes des Schwimmbads Schwanden für die Zeit vom 17. September bis 15. Mai als Durchgangsplatz für Fahrende zur Verfügung.

4. März 2017

Im Staatsarchiv Bern hat man alle Hände voll zu tun: Hunderte Opfer von fürsorgerischen Zwangsmassnahmen suchen ihre Akten.

4. März 2017

Ehemalige Verdingkinder leiden teils bis ins hohe Alter an frühkindlichen Traumata. Ein Forscherteam der Universität Zürich hat sich der Betroffenen angenommen.

3. März 2017

Die neue internationale Organisation «Collectif Européen des Minorités Discriminées» ist offiziell gegründet. Die Radgenossenschaft gehört zu den Gründern.

28. Februar 2017

Ab sofort dürfen die Stadtnomaden in Bern sechs Monate an einem Standort bleiben. Bisher waren drei Monate das Limit. Die 6-Monate-Regel gilt eigentlich für Fahrende.

22. Februar 2017
Kulturhaus Helferei, Zürich (Kirchgasse 13)

Eine Ausstellung der Radgenossenschaft über Leben und Kultur derer, die auch Fecker, Korber, Fahrende oder «Zigeuner» genannt werden.

22. Februar 2017

Canton de Berne: Des députés demandaient au canton de créer un service dédié pour répondre aux questions en rapport avec les gens du voyage.

22. Februar 2017

Der Bundesrat hat an seiner Sitzung vom 22. Februar 2017 ein neues Nationales Forschungsprogramm (NFP) zum Thema «Fürsorge und Zwang – Geschichte, Gegenwart, Zukunft» lanciert.

22. Februar 2017

Lors de sa séance du 22 février 2017, le Conseil fédéral a lancé un nouveau programme national de recherche (PNR) sur le thème « Assistance et coercition – passé, présent et avenir ».

22. Februar 2017

Nella riunione del 22 febbraio 2017 il Consiglio federale ha lanciato un nuovo programma nazionale di ricerca (PNR) dal titolo «Assistenza e coercizione – passato, presente e futuro».

21. Februar 2017

Eine Ansprechstelle soll betroffene Gemeinden im Umgang mit Fahrenden unterstützen. Das fordern drei Seeländer Grossräte. Zu teuer, sagt die Berner Kantonsregierung.

18. Februar 2017

Fahrende werden länger als erwartet die provisorischen Halteplätze nutzen müssen. Die Realisierung der drei neuen Plätze in Erlach, Muri und Herzogenbuchsee (BE) verzögert sich.

15. Februar 2017

Le 15 février 2017, le Conseil fédéral a approuvé une ordonnance réglant les détails du paiement des contributions de solidarité en faveur des victimes de mesures de coercition antérieurs à 1981.

15. Februar 2017

Der Bundesrat hat am 15. Februar 2017 den vierten Bericht der Schweiz zur Umsetzung des Rahmenübereinkommens zum Schutz nationaler Minderheiten verabschiedet.

15. Februar 2017

Nella seduta del 15 febbraio 2017, il Consiglio federale ha disciplinato in un’apposita ordinanza i dettagli del versamento dei contributi di solidarietà destinati alle vittime di misure coercitive prima del 1981.

15. Februar 2017

Le Conseil fédéral se félicite néanmoins des progrès effectués depuis la mise en oeuvre de la Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des minorités nationales.

15. Februar 2017

1150 ehemalige Verdingkinder und andere Opfer von fürsorgerischen Zwangsmassnahmen haben bisher beim Bund um einen Solidaritätsbeitrag ersucht.

15. Februar 2017

Il Consiglio Federale approva il quarto rapporto sulla convenzione quadro del Consiglio d'Europa realtiva a queste minoranze.

10. Februar 2017

Die Musikerbiografie «Django» eröffnete die Berlinale. Ein Film mit politischem Gehalt: dem Sinti Django Reinhardt verhilft die Musik zur inneren Flucht vor den Nazis.

9. Februar 2017

In einer Studie haben Andreas Maercker und sein Team von der Uni Zürich ehemalige Verdingkinder befragt und die psychologischen Spätfolgen ihrer traumatischen Erlebnisse erforscht.

3. Februar 2017
Stadt- und Kantonsbibliothek Zug

Die Zuger Veranstaltungsreihe First-Friday beginnt dieses Jahr mit dem tragischen Thema der Verdingkinder.

3. Februar 2017

Versorgt, verwahrt oder verdingt wurden Kinder aus «schwierigen Verhältnissen» auch im Kanton Zug. Die Zuger Historikerin Gisela Hürlimann hat die Schicksale erforscht.

2. Februar 2017

Nach dem Hick-Hack um den gesetzlich vorgeschriebenen Standplatz will die Stadt Basel den Fahrenden nun wirtschaftlich an den Kragen.

2. Februar 2017

Zum Kinostart von «unerhört jenisch» ein Gespräch von «Journal B» mit der Co-Regisseurin Karoline Arn.

2. Februar 2017

Keystone und das Polit-Forum Käfigturm zeigen in der Ausstellung «Verdingkinder, Portraits von Peter Klaunzer» intime Nahaufnahmen und Biografien ehemaliger Pflege- und Verdingkinder.

2. Februar 2017

Heute läuft der Film «Unerhört Jenisch» in diversen Kinos in der Schweiz an.

1. Februar 2017

Opfer von fürsorgerischen Zwangsmassnahmen und Fremdplatzierungen können seit Anfang Januar 2017 ihren Anspruch auf einen Solidaritätsbeitrag geltend machen.

28. Januar 2017

Versoix: Depuis 2013, une bâtisse construite par des forains sur le site réservé aux gens du voyage est déclarée illégale. Ils sont mis à la porte.

27. Januar 2017

Der aktuelle Newsletter der Gesellschaft für bedrohte Völker (GfbV) steht im Zeichen der Roma, Jenischen und Sinti, verbunden mit einem Aufruf, am 6. April gegen Rassismus zu tanzen.

26. Januar 2017

Die Stiftung Zukunft für Schweizer Fahrende nimmt Stellung zum Vernehmlassungsentwurf der Verordnung über das Gewerbe der Reisenden.

26. Januar 2017

Mehrere Kantone wollen verhindern, dass Sinti und Jenische im Baugewerbe Geld verdienen. Die Betroffenen warnen vor «Zerstörung» ihrer Lebensgrundlagen.

26. Januar 2017

Wie in den drei Vorjahren stellt die Stadt Bern auch im Sommer 2017 und 2018 für Schweizer Jenische und Sinti im Hinteren Schermen 20 provisorische Durchgangsplätze zur Verfügung.

25. Januar 2017

Opfer von fürsorgerischen Zwangsmassnahmen und frühere Verdingkinder können in Schaffhausen ab sofort ein Gesuch um eine finanzielle Entschädigung für erlittenes Unrecht stellen.

25. Januar 2017

Hat die Schweizer Volksmusik von der jenischen Musik abgekupfert? Der Dokumentarfilm «Unerhört Jenisch» gibt Antworten.

23. Januar 2017

Schweizer Fahrende gehen mit dem Berner Regierungsrat hart ins Gericht. Dieser wolle ihnen gewisse Bauarbeiten verbieten und sie so zur Arbeitslosigkeit verdammen.

23. Januar 2017

Die 52. Solothurner Filmtage stehen im Zeichen des Fremden. Was das bedeutet, zeigen die Berner Filme «Usgrächnet Gähwilers» und «Unerhört jenisch» – mal komisch, mal dokumentarisch.

23. Januar 2017

Im Film «Unerhört Jenisch» suchen die Brüder Stephan und Erich Eicher ihre musikalischen und familiären Wurzeln in der jenischen Kultur.

23. Januar 2017

Der abgewählte Gemeinderat Alexandre Schmidt hatte den Fahrenden auf dem Standplatz Bern-Buech Hoffnung auf mehr Platz gemacht. Wie steht der neue Gemeinderat dazu?

22. Januar 2017

Le chanteur suisse est la star d'un documentaire qui retrace ses liens avec la musique «tzigane».

21. Januar 2017

Schweizer Fahrende gehen mit dem Berner Regierungsrat hart ins Gericht. Dieser wolle ihnen Bauarbeiten wie das Teeren von Vorplätzen verbieten und sie so zur Arbeitslosigkeit verdammen.

20. Januar 2017

Medienmitteilung der Radgenossenschaft: Die Arbeitsmöglichkeiten der Reisenden sollen eingeschränkt werden – Protest gegen den Berner Regierungsrat.

20. Januar 2017

Im neuen Dokumentarfilm «Unerhört jenisch» gehen Stephan Eicher und sein Bruder Erich ihrer Herkunft nach. Sie liegt bei den Familien Waser, Moser und Kollegger in Obervaz.

18. Januar 2017

Bei Musiker Stephan Eicher wurde zu Hause kaum über die jenischen Vorfahren gesprochen. Der Film «Unerhört Jenisch» beleuchtet die stille Geschichte der jenischen Musik.

14. Januar 2017

Beim Gedanken an Fahrende tauchen rasch Klischeevorstellungen auf: Bilder von Freiheit und Abenteuer. Doch wie ist es in Wirklichkeit darum bestellt?

14. Januar 2017

Am Dreikönigstreffen informierte der Gemeinderat von Weinfelden (TG) die Präsidenten der wichtigsten Institutionen über diverse Projekte. Hans Eschenmoser berichtete über Fahrende.

13. Januar 2017

Die ungedeckten Betriebskosten des provisorischen Durchgangsplatzes für Fahrende in Matten werden auf kantonaler Ebene getragen. Die Gemeinde hat einen entsprechenden Leistungsvertrag genehmigt.

12. Januar 2017

Der Kanton Zürich hat geprüft, im Betzholzkreisel in Hinweil einen Standplatz für Fahrende einzurichten. Dies hat sich jedoch als unmöglich erwiesen.

8. Januar 2017

Fürsorgerische Massnahmen: Luzius Mader ist der Kopf hinter der politischen Lösung, welche für die Betroffenen Anerkennung des Unrechts und einen Solidaritätsbeitrag bringt.

6. Januar 2017

Opfer von fürsorgerischen Zwangsmassnahmen haben lange darauf gewartet: Ab sofort können sie Anträge auf eine finanzielle Entschädigung einreichen.

31. Dezember 2016

Für die Jenischen und Sinti war das Jahr 2016 ein sehr gutes Jahr. Die beiden Minderheiten sind neu mit ihrer Eigenbezeichnung anerkannt.

27. Dezember 2016

Seit Jahren ist der Kanton Solothurn auf der Suche nach einem Ort, an dem ein Standplatz für die Wohnwagen Schweizer Fahrender eingerichtet werden könnte.

23. Dezember 2016

Die Stiftung, die die Interessen der fahrenden und sesshaften Jenischen und Sinti wahrnimmt, zieht nach Bern – und wird von Christoph Neuhaus (SVP) präsidiert.

21. Dezember 2016

In occasione della seduta del 21 dicembre 2016 il Consiglio federale ha preso atto dei risultati intermedi del piano d’azione per migliorare le condizioni di vita di Jenisch, Sinti e Rom.

21. Dezember 2016

Le Conseil fédéral continue de soutenir Yéniches et Manouches dans la reconnaissance de leur langue et de leur culture.

21. Dezember 2016

Jenische und Sinti sollen in der Schweiz als nationale Minderheit anerkannt werden. Zudem soll ihre Sprache und Kultur gefördert werden. Der Bundesrat will diese bereits angedachten Ziele weiterverfolgen.

21. Dezember 2016

Die Gesellschaft für bedrohte Völker (GfbV) begrüsst das strategische Ziel des Aktionsplanes, den Jenischen, Sinti und Roma eine ihrer Kultur entsprechende Lebensweise zu ermöglichen.

21. Dezember 2016

Der Bundesrat hat an seiner Sitzung vom 21. Dezember 2016 von den Zwischenergebnissen der Arbeit am Aktionsplan «Jenische, Sinti, Roma» Kenntnis genommen.

21. Dezember 2016

Lors de sa séance du 21 décembre 2016, le Conseil fédéral a pris acte des résultats intermédiaires du travail sur le plan d’action « Yéniches, Manouches, Roms ».

21. Dezember 2016

Uschi Waser ist eines von vielen Opfern Fürsorgerischer Zwangsmassnahmen. Ihre Erzählungen gehen unter die Haut.

20. Dezember 2016

Le rapport 2015 de la Fondation Assurer l'avenir des gens du voyage, publié mardi, pointe un manque de lieux disponibles pour les Yéniches et Sinti de Suisse.

20. Dezember 2016

PULS 4 NEWS-Journalistin Alexandra Wachter begab sich zwei Jahre lang auf Spurensuche der «vergessenen» Volksgruppe und sprach mit Betroffenen, Zeitzeugen und Experten.

20. Dezember 2016

Die Stiftung Zukunft für Schweizer Fahrende liess im Jahr 2000 erstmals einen Standbericht über die Plätze, welche Fahrenden in der Schweiz zur Verfügung stehen, erstellen.

20. Dezember 2016

En l’an 2000, la Fondation Assurer l’avenir des gens du voyage suisses a publié pour la première fois un rapport sur les aires à la disposition des gens du voyage en Suisse.

15. Dezember 2016

Das Bundesamt für Kultur hat seine Informationen zu den Jenischen überarbeitet.

15. Dezember 2016

L'Office fédéral de la culture a actualisé ses informations sur les Yéniches et Manouches.

15. Dezember 2016

L'Ufficio federale della cultura ha attualizzato le informazione sulle Jenisch e Sinti.

14. Dezember 2016

Die Solothurner Filmtage widmen sich 2017 der Faszination des Fremden. Bei den Berner Premieren «Usgrächnet Gähwilers» und «Unerhört jenisch» ist das Fremde allerdings nicht weit von zu Hause.

9. Dezember 2016

Les pôles d’urbanisation prioritaires, les aires de stationnement pour gens du voyage et un tunnel sont trois des thèmes que le Conseil-exécutif du canton de Berne entend actualiser ou inscrire dans le plan directeur.

9. Dezember 2016

Die vom Berner Regierungsrat vorgeschlagenen Richtplanaktualisierungen gehen bis im März in die öffentliche Mitwirkung, wie das kantonale Amt für Information am Freitag mitteilte.

4. Dezember 2016

Robert Huber, der als Kind aus seiner Familie gerissen wurde und sein Leben lang für die Rechte der Jenischen kämpfte, ist 83-jährig gestorben.

3. Dezember 2016

Die Stimmbürger von Laupen im Kanton Bern befürchten unklare finanzielle Konsequenzen und persönliche Einschränkungen.

2. Dezember 2016

Über entzündete Augen und irritierte Atemwege hatten die Fahrenden auf dem Durchgangsplatz in Winterthur vor einem Jahr noch geklagt. In diesem Jahr ist der Betrieb auf dem Platz problemlos verlaufen.

1. Dezember 2016

Mit einem neuen Reglement will die Gemeinde Laupen (Bern) die Möglichkeit erhalten, im Bedarfsfall handeln zu können. Zum Beispiel, wenn ausländische Fahrende in die Gemeinde kommen.

29. November 2016

Opfer von fürsorgerischen Massnahmen vor 1981 erhalten einen Solidaritätsbeitrag, wenn sie vergangenes Unrecht belegen können. Das Zürcher Staatsarchiv und die Opferberatung stehen ihnen zur Seite.

28. November 2016

Fast dreissig Jahre lang präsidierte Robert Huber (1933­–2016) die Dachorganisation der Jenischen und Sinti.

28. November 2016

Robert Huber, presidente dal 1985 al 2012 dell'associazione degli Jenisch e Sinti di Svizzera «Radgenossenschaft der Landstrasse», è morto mercoledì.

23. November 2016

Bis zu 15'000 ehemalige Verdingkinder erhalten vom Bund einen Solidaritätsbeitrag. Im Kanton Luzern ist die Opferberatungsstelle die offizielle Anlaufstelle für Betroffene.

18. November 2016

Simon Röthlisberger è stato designato nuovo direttore della Fondazione «Un futuro per i nomadi svizzeri». Röthlisberger subentrerà a Urs Glaus in data 1.1.2017.

18. November 2016

Simon Röthlisberger ist designierter Geschäftsführer der Stiftung «Zukunft für Schweizer Fahrende». Röthlisberger übernimmt die Geschäftsführung per 1.1.2017 von Urs Glaus.

18. November 2016

Monsieur Simon Röthlisberger a été choisi pour succéder à Monsieur Urs Glaus au poste de secrétaire de la fondation «Assurer l’avenir des gens du voyage suisses» dès le 1er janvier 2017.

16. November 2016

Der Bieler GLP-Grossrat Nathan Güntensperger entgeht voraussichtlich einem Verfahren wegen Rassendiskriminierung. Die Gesellschaft für bedrohte Völker (GfbV) ist mit ihrer Strafanzeige abgeblitzt.

16. November 2016

Kürzlich wurde die neue Website der Unabhängigen Expertenkommission (UEK) Administrative Versorgungen veröffentlicht: Ziel dieser Vermittlungsplattform ist es, Forschung als Prozess darzustellen.

16. November 2016

Le Ministère public du canton de Berne a décidé de ne pas entamer de procédure à l’encontre du conseiller de ville et député au Grand Conseil bernois Nathan Güntensperger.

16. November 2016

Un deputato dei Verdi Liberali al Gran Consiglio bernese non sarà perseguito per discriminazione razziale: il Ministero pubblico ha infatti annunciato che rinuncia ad avviare un procedimento penale.

12. November 2016

Fahrende haben es schwer im Kanton St. Gallen. Definitive Plätze wird es auch nächstes Jahr nicht geben.

12. November 2016

Der Berner Regierungsrat Christoph Neuhaus sieht Fortschritte: Alle Seeländer Gemeinden versicherten ihm, es brauche wohl doch einen Transitplatz.

11. November 2016

Une aire dédiée aux gens de voyage étrangers n'a toujours pas été déterminée dans la région de Bienne et du Seeland.

11. November 2016

Nach dem Nein des Grossen Rates zum Kredit für einen Transitplatz in Meinisberg hat sich Christoph Neuhaus mit den Gemeinden der betroffenen Region getroffen.

11. November 2016

Die Gemeinden im Berner Seeland und Regierungsrat Christoph Neuhaus sind sich einig: Es braucht in diesem Landesteil einen Platz für ausländische Fahrende.

10. November 2016

Das Stapferhaus Lenzburg fragt die Bevölkerung nach ihren Heimatgefühlen. An einem Ort, der ständig in Bewegung ist, an dem die Zeit aber auch einmal still steht: auf dem Riesenrad.

10. November 2016
Bern, Käfigturm

Der Keystone-Fotograf Peter Klaunzer hat in den vergangenen eineinhalb Jahren 25 ehemalige Heim- und Verdingkinder portraitiert.

9. November 2016

Eine Bauernfamilie im Kanton Luzern will den Jenischen einen Platz auf ihrem Grundstück anbieten.

7. November 2016

L'Alliance contre le «racial profiling» demande une modification légale. En «l'absence de soupçons», les contrôles de personnes doivent être interdits.

3. November 2016

Der Berner Regierungsrat Christoph Neuhaus (SVP) diskutiert nächste Woche in grosser Runde über einen Transitplatz für ausländische Fahrende. Das Ziel: Zumindest ein Provisorium im Seeland.

3. November 2016

Die Delegierten der Zürcher Planungsgruppe Limmattal haben den regionalen Richtplan verabschiedet. Für Diskussionen sorgte das Thema Durchgangs- und Standplätze.

2. November 2016

Die Schweizer Fahrenden, die seit April das Krienser Nidfeld bewohnen, können voraussichtlich bis Ende März 2017 auf dem Areal bleiben.

1. November 2016

Die Suche nach Plätzen für Fahrende ist längst ein kantonsweites Dauerpolitikum. Ein Platz für ausländische Transitreisende ist im Kanton Bern nicht in Sicht.

31. Oktober 2016

Ein neue Idee belebt die Debatte: Vielleicht lässt sich die Platznot auf dem Standplatz für Jenische und Sinti in Bern durch Aufstockungen lösen.

30. Oktober 2016

Ein Programm soll Kinder zum Lernen animieren. Familien, die ihre Sprösslinge nicht in die Schule schicken, werden gebüsst.

30. Oktober 2016
Bern, Standplatz Buech

Die Sinti und Jenischen auf dem Standplatz Buech im Westen von Bern organisieren erstmals einen Tag der offenen Tür. Dieser findet am Sonntag, 30. Oktober 2016 statt.

30. Oktober 2016

Fiona Endres von der «Sonntagszeitung» wundert sich über das Vorgehen des Bundesamts für Kultur. Solange auf nationaler Ebene nichts geht, werden die lokalen Behörden gebremst.

27. Oktober 2016

Die wahre Geschichte des jenischen Jungen Ernst Lossa, der in den letzten Tagen des Krieges in die Mühlen der nationalsozialistischen Rassenideologie gerät.

25. Oktober 2016

Ausgehend vom Standplatz Bern-Buech bauen die Sinti der Schweiz neues Selbstvertrauen auf.

25. Oktober 2016

Das Verhalten von wenigen färbt negativ auf die 100'000 integrierten sesshaften Roma in der Schweiz ab, schreibt die «Aargauer Zeitung».

22. Oktober 2016

Jenische und Sinti wollen Gräben überwinden und kommen in die Westschweiz. Sie werben bei der Bevölkerung um mehr Verständnis für ihre eigene Lebensweise.

21. Oktober 2016

Die Roma gehören seit 600 Jahren zur Schweizer Gesellschaft. Doch wer kennt sie wirklich? In den Medien und politischen Debatten treten sie vor allem dann auf, wenn es Probleme gibt – ansonsten bleiben sie unsichtbar.

18. Oktober 2016

Die Zürcher Regierung will das dunkle Kapitel der Verdingkinder im Kanton aufarbeiten. Für Untersuchungen und Abklärungen hat die Regierung deshalb eine halbe Million Franken gesprochen.

17. Oktober 2016

Ende Monat läuft der Vertrag für die Nutzung des Nidfeld-Areals in Kriens im Kanton Luzern als Platz für Fahrende aus. Der Kanton hat noch keinen Ersatz gefunden.

16. Oktober 2016

Viermal die Woche ein Gottesdienst, dazu noch ein eigener Anlass für die Jugendlichen. Die pfingstlichen Jenischen und Sinti nehmen den Glauben ernst.

16. Oktober 2016

May Bittel leitet eine pfingstliche Freikirche von Schweizer Jenischen und Sinti. Der Sinto ist aber noch viel mehr als ein Pastor. Er kämpft auch für die Rechte und Anliegen der Fahrenden.

11. Oktober 2016

Die Bewegung der Schweizer Reisenden sieht von rechtlichen Schritten gegen den Kanton St. Gallen ab. Grund: In Sachen Durchgangsplätze geht es vorwärts.

11. Oktober 2016

Vom 11. bis 21. Oktober steht Langenthal im Zeichen des Jazz: Das 26. Festival bietet fünf Konzerte. Auftreten wird auch eine Sinti-Familie.

10. Oktober 2016

Ende September hat die Stadt Bern eine Mitteilung verschickt, welche Probleme sie auf dem Standplatz Buech ortet. Auch Fino Winter sieht Probleme. Er gewichtet sie allerdings anders.

10. Oktober 2016

Une vingtaine de caravanes sont installées depuis une semaine à Reconvilier, des gens du voyage français sont de passage sur l’aire de repos de l’autoroute.

3. Oktober 2016

Die Petition «Anerkennung der Jenischen und Sinti als nationale Minderheiten und ihre Benennung gemäss der Selbstbezeichnung der Minderheiten» war erfolgreich.

30. September 2016

Zu einem Fest hat das Initiativkomitee 200 ehemalige Verdingkinder nach Bern geladen. Am Freitag wurde der Gegenvorschlag der Wiedergutmachungsinitiative im Nationalrat verabschiedet.

30. September 2016

Verdingkinder mussten regelrecht Zwangsarbeit leisten, nun erhalten sie eine finanzielle Entschuldigung.

29. September 2016

Der grosse Ärger blieb aus. Trotzdem sorgten die Fahrenden, die sich Ende August in Kirchdorf im Kanton Bern niederliessen, für Unruhe. Ob zu Recht oder zu Unrecht, bleibt offen.

28. September 2016

Dans le cadre de sa réponse à une interpellation sur les gens du voyage, le conseiller d'Etat Laurent Favre a révélé que le canton de Neuchâtel mettra à disposition une aire pour les Yéniches dès 2017.

23. September 2016

Der Basler Standplatz soll 1,4 Millionen Franken kosten – andere Kantone bauen für 2,6 Millionen drei Plätze. Ein Vergleich mit anderen Plätzen sei jedoch schwierig, da jeweils unterschiedlich viel gemacht werden muss.

21. September 2016

Die Stadt Bern will mit neuen und zum Teil auch strengeren Regeln den Alltag auf dem Standplatz Buech verbessern.

21. September 2016

La Société pour les peuples menacés (SPM) et les organisations roms suisses portent plainte contre un député du canton de Berne.

21. September 2016

Die Gesellschaft für bedrohte Völker (GfbV) reicht gemeinsam mit Schweizer Roma-Organisationen Strafanzeige gegen Berner GLP-Grossrat ein.

21. September 2016

Ein Kiesplatz mit WC und Dusche soll es werden. Die Fahrenden wünschen sich aber von Basel einen andersartigen Standplatz.

20. September 2016

Die Minderheit kämpft um Anerkennung. Jetzt erleidet sie dabei einen Rückschlag.

20. September 2016

Auf dem Standplatz für Jenische, Sinti und Roma im Westen Berns gibt es laut Stadtregierung zahlreiche Probleme. Nun will die Stadt die Situation verbessern.

20. September 2016

Minorités: Le ministre de l'Intérieur a omis de saluer leur communauté lors du Feckerchilbi, la fête traditionnelle des Yéniches et Sintés de Suisse.

19. September 2016

Ausgerechnet einige der jungen und aufmüpfigen Jenischen, die 2014 die Kleine Allmend besetzten, gingen auf Distanz zur Feckerchilbi.

19. September 2016

Die Schweizer Jenischen und Sinti sind zufrieden mit ihrer traditionellen Chilbi auf der Berner Schützenmatte. Vor allem, weil der Bundesrat die Jenischen und Sinti offiziell als Minderheit anerkannt hat.

19. September 2016

Für viele Jenische und Sinti brachte die Feckerchilbi 2016 die grosse Erleichterung: Sie sind nicht länger eine «namenlose» Minderheit.

18. September 2016

Unter den Jenischen bilden die Sesshaften die Mehrheit. Doris B. ist eine von ihnen. Dies allerdings erfuhr sie erst als Teenager.

16. September 2016

Si le conseiller fédéral Alain Berset a accédé à la revendication des Yéniches de ne plus être appelés «gens du voyage», cette promesse ne résout pas la question des aires de séjour et de transit.

16. September 2016

In politischer Hinsicht hat die Feckerchilbi in Bern ihr Ziel bereits während der Eröffnungsstunde erreicht: Bundesrat Berset erfüllte die Forderung der Jenischen und Sinti.

16. September 2016

Le autorità svizzere hanno riconosciuto a pieno titolo le comunità jenisch e sinti come minoranze della Confederazione.

16. September 2016

Bern dürfe die Minderheit der Fahrenden nicht mit kleinlichen Vorschriften schikanieren, findet eine Mehrheit des Stadtrats.

16. September 2016

Selbst gemachte Handwerkswaren, Spezialitäten nach Geheim­rezepten und viele interessante Gespräche: Das alles bietet die Feckerchilbi, wenn man sich darauf einlässt.

16. September 2016

Die Zusage Bersets, Jenische und Sinti nicht mehr unter dem diffusen Begriff Fahrende zu subsumieren, reichte aus für ein historisches Moment: die Zurückerlangung des eigenen Namens.

16. September 2016

Le ministre suisse de l’intérieur Alain Berset fait un pas en direction des Yéniches et des Sinté. Il a accédé à leur revendication de ne plus être appelés «gens du voyage».

16. September 2016

Der jenische Autor und Historiker Venanz Nobel spricht am Rande der Feckerchilbi in Bern über die jenische Gesellschaft.

15. September 2016

Feckerchilbi: Hier treffen sich fahrende und sesshafte Jenische, Sinti und Interessierte.

15. September 2016

Une fête traditionnelle de ces gens du voyage, reconnus comme minorités en 1998, se tient depuis jeudi, à Berne.

15. September 2016

Am Donnerstag ist die Feckerchilbi eröffnet worden, ein Fest der Jenischen und Sinti. Bundesrat Alain Berset stellte sich in seiner Festrede hinter die Forderung der Organisatoren, nicht mehr von «Fahrenden» zu reden.

15. September 2016

«Siamo responsabili del modo in cui la Svizzera ha trattato Jenisch e Sinti, è una pagina oscura della nostra storia, dalla quale possiamo tuttavia imparare qualcosa.»

15. September 2016

Die Schweizer Jenischen feiern ihre traditionelle Chilbi dieses Jahr auf der Berner Schützenmatte. Gäste sind willkommen, die Feckerchilbi soll ein Ort der Begegnung sein.

15. September 2016

Opfer fürsorgerischer Zwangsmassnahmen erhalten vom Bund einen Solidaritätsbeitrag. Nach dem Nationalrat spricht sich nun auch der Ständerat für den Gegenvorschlag zur Wiedergutmachungsinitiative aus.

15. September 2016

Der Bundesrat kommt der Forderung von Jenischen und Sinti nach und anerkennt sie offiziell als Minderheit in der Schweiz. Das hat Innenminister Alain Berset heute an der so genannten Fecker-Chilbi erklärt.

15. September 2016

In Bern beginnt am Donnerstag die Feckerchilbi, der grösste jenische Kulturanlass.

15. September 2016
Schützenmatte Bern

Die Feckerchilbi ist ein Jahrmarkt, ein Fest, ein Ort der Begegnung. Es erwartet Sie ein jenisches Fest mit Festzelt, Musik, Feuer und Markt auf einem Areal voller Wohnwagen.

15. September 2016

Mit der Feckerchilbi kommt auch die Schweizer Meisterschaft im Bootschnen nach Bern. Was es mit der Sportart auf sich hat, erklärt der jenische Autor und Historiker Venanz Nobel.

15. September 2016

Die Zahl der Jenischen, die wieder auf Reise gehen, ist in den letzten Jahren gestiegen – vor allem bei jungen. Doch was bedeutet es, ständig unterwegs zu sein?

15. September 2016

In Bern wurde am Donnerstag die mehrtägige «Fecker-Chilbi» eröffnet.

14. September 2016

Die Herbst-Nummer des «Scharotl» und eine neue Info-Broschüre über die Radgenossenschaft der Landstrasse sind soeben erschienen.

14. September 2016

Nach dem Nein zum Transitplatz für ausländische Fahrende in Meinisberg im Kanton Bern regt sich in Gampelen bereits Widerstand gegen eine neue Prüfung des Standorts.

14. September 2016

Die Jenischen feiern ihre Feckerchilbi erstmals in Bern. An einem speziellen Ort, auf der Schützenmatte. Die nationale Minderheit warnt die Reitschüler schon einmal vor sich.

13. September 2016

Ja zu neuen Plätze für Schweizer Fahrende, nein zum Platz für Ausländer. Sind die einheimischen Jenischen erleichtert? Nein, im Gegenteil.

12. September 2016

Parlement: Les députés ont observé une minute de silence en mémoire de l'ancien conseiller fédéral décédé le 5 août dernier.

12. September 2016

I presidenti del Consiglio nazionale Christa Markwalder e degli Stati Raphaël Compte hanno ricordato l'ex consigliere federale spirato ad inizio agosto a 91 anni.

12. September 2016

Im Prinzip braucht es einen Platz für Fahrende im Kanton Bern, jedoch wurden die Kosten vom Kantonsparlament als nicht hinnehmbar erachtet.

12. September 2016

Für den Berner Regierungsrat Christoph Neuhaus bedeutet der Grossratsentscheid zwar zurück auf Feld eins. Damit sei Meinisberg jedoch nicht vom Tisch.

12. September 2016

Der Grosse Rat beschliesst, dass in Meinisberg kein Platz für ausländische Fahrende gebaut wird. Der Kanton Bern muss daher einen neuen Standort suchen.

12. September 2016

Der Kanton Bern kann drei neue Halteplätze für Schweizer Fahrende bauen. Einen Transitplatz für ausländische Fahrende hingegen lehnte das Kantonsparlament ab.

12. September 2016

Le Grand Conseil bernois ne veut rien savoir d'une aire de transit pour les gens du voyage étrangers à Meinisberg, dans le Seeland. Les nomades suisses bénéficieront eux de trois nouveaux emplacements.

11. September 2016

Jenische und Sinti in der Schweiz bestehen zu einem erheblichen Teil auch aus Nichtfahrenden. Unsere Einstufung als nationale Minderheit würde dem ganzen Land nützen, meint Daniel Huber.

10. September 2016

Dritter und letzter Teil der Reihe «Fahrende in der Schweiz» in der Zeitung «Schweizer Bauer».

9. September 2016

Der Berner Regierungsrat erhält scharfe Kritik für die Vorlage zum Bau neuer Plätze für Fahrende.

8. September 2016

Andrea Panitz, Sänger und Gitarrist von Dschané, ist am 3. September 2016 verstorben.

8. September 2016

Die Geschichte der Verdingkinder wird aufgearbeitet. Und die Post bringt eine Sondermarke heraus. Die Präsidentin der Stiftung «Naschet Jenische» findet das Schritte in die richtige Richtung.

8. September 2016

Die jenischen Organisationen bereiten derzeit ihren grössten Kulturanlass des Jahres vor: Die Feckerchilbi.

7. September 2016

Verdingkinder, Zwangssterilisierte, administrativ Versorgte: Bis in die frühen 1980er-Jahre waren fürsorgerische Zwangsmassnahmen üblich. Die Post widmet dem dunklen Kapitel eine Sonderbriefmarke.

7. September 2016

Die Berner Schützenmatte wird Mitte September zum Durchführungsort der Feckerchilbi, einem Fest der Jenischen aus der Schweiz und anderen Ländern.

4. September 2016

Fahrende sorgen im Kanton Bern und speziell im Seeland derzeit für Schlagzeilen. Der Grund für die Probleme seien uralte Vorurteile, sagt ein Historiker.

3. September 2016

Der Historiker Thomas Huonker untersucht seit 30 Jahren die Geschichte der Fahrenden. Er zeigt, wie den Roma in Witzwil (BE) Unrecht widerfuhr.

3. September 2016

Teil 2 der Reihe «Fahrende in der Schweiz» in der Zeitung «Schweizer Bauer».

3. September 2016

Eigentlich müsste in der Schweiz jedes Kind wissen, dass sich hinter dem Titel «Hilfswerk für die Kinder der Landstrasse» ein Jahrhundertverbrechen verbirgt. Dem ist leider nicht so.

3. September 2016

Es kommt immer wieder vor, dass Archivbilder von Personen zweckentfremdet werden. Die Organisation «schäft qwant» beschwerte sich beim Presserat wegen einer Bebilderung in einer Zeitung.

2. September 2016
Bern, Kino in der Reitschule

Anlässlich der Feckerchilbi in Bern zeigt das Kino in der Reitschule eine Auswahl von Filmen, welche die Geschichte und den Alltag der «letzten freien Menschen» ins Bild rücken soll.

2. September 2016

Trente ans après les excuses du Conseil fédéral, le destin des «enfants de la grand-route» menace de sombrer dans l’oubli. Le Conseil fédéral se montre désormais ouvert à l’idée d’un mémorial.

2. September 2016

Contrairement aux affirmations de l’UDC, qui évoque un triplement de la capacité d’accueil et la création d’une seconde aire à Martigny, la commune et l’Etat étudient un projet à l’échelle du canton.

2. September 2016

30 Jahre nach der Entschuldigung des Bundesrates droht das Schicksal der «Kinder der Landstrasse» vergessen zu gehen. Nun hat sich der Bundesrat offen für eine Gedenkstätte gezeigt.

1. September 2016

In seiner Stellungnahme zum vierten Bericht der Schweiz zum Schutz nationaler Minderheiten zeigt der Regierungsrat unter anderem auf, was der Thurgau bezüglich Stand- und Durchgangsplätze für Fahrende macht.

1. September 2016

Selon l'UDC, la capacité d’accueil des gens du voyage à Martigny pourrait tripler à l'avenir. Mais le président de la commune balaie ces propos.

31. August 2016

Seit Mitte August lebten Fahrende mit ihren Wohnwagen bei Bauern in Stäfa (ZH). Jetzt sind sie wieder weg.

31. August 2016

Auf der Traktandenliste des Grossen Rats des Kantons Bern steht unter anderem ein umstrittener Kredit für einen Halteplatz für ausländische Fahrende in Meinisberg.

31. August 2016

Les gens du voyage sont de retour au Val-de-Ruz (NE). Arrivés mardi soir à Malvilliers, ils ont quitté ce mercredi matin le secteur de l'hôtel de la Croisée. Les 50 caravanes se sont déplacées à Coffrane.

31. August 2016

Teil 1 einer Reihe über die «Fahrenden» in der Zeitung «Schweizer Bauer».

31. August 2016

Das Camp von Fahrenden in der Radelfinger Au im Kanton Bern hat grossen Frust hinterlassen. Jetzt spricht der Gemeinderat Klartext: Auf Radelfinger Boden toleriert er künftig ­keine Fahrenden mehr.

26. August 2016

Im Seeland sind momentan diverse Gruppen von Fahrenden unterwegs. Der Berner Bauernverband gibt nun Empfehlungen ab.

26. August 2016

Am Mittwochabend gegen 20 Uhr haben sich Fahrende unweit der Saanebrücke bei Laupen im Kanton Bern niedergelassen. Auch dieses Grundstück – es misst 165 Aren – gehört der Burgergemeinde.

26. August 2016

Acht Wohnwagen und ihre Bewohner sorgen in Zeihen im Kanton Aargau derzeit für Gesprächsstoff.

25. August 2016

Französische Fahrende machen im Kanton Bern weiter Schlagzeilen: Bauern warteten gar mit Gülle auf sie. «So etwas ist uns noch selten passiert», sagen die Fahrenden.

25. August 2016

In Laupen haben sich zum vierten Mal ausländische Fahrende stationiert. Für die Gemeinde ist klar: Sie müssen weg.

24. August 2016

Obwohl sich Bund und Kantone für die Schaffung von Stand- und Durchgangsplätzen für Fahrende engagieren sollten, hat die Zahl in den vergangenen Jahren abgenommen.

23. August 2016

Seit zwei Jahren hat die Zürcher Regierung den Auftrag, für genügend Stand- und Durchgangsplätze für Fahrende zu sorgen.

23. August 2016

Die Bewegung der Schweizer Reisenden verzichtet aus Geldmangel auf eine Klage gegen den Kanton St. Gallen. Dieser kann noch immer keinen einzigen Durchgangsplatz anbieten.

22. August 2016

Les gens du voyage qui se sont installés dimanche soir à Chiètres (FR) sans autorisation sont partie durant la nuit.

22. August 2016

Von Laupen (BE) nach Kerzers (FR): Jetzt spricht erstmals eine Fahrende.

22. August 2016

Aktuell stehen auf dem Platz in Flumenthal, den der Kanton Solothurn für die Rüttener Fahrenden vorgesehen hatte, 15 Wohnwagen von Schweizer Fahrenden.

21. August 2016

Plus de 25’000 spectateurs ont pris part aux Rencontres de folklore internationales, qui se sont tenues à Fribourg pendant une semaine jusqu'à dimanche.

21. August 2016

Unter dem Motto «Wehrt euch» wurde am Sonntag in Meinisberg im Kanton Bern ein «Solidaritätsfest» gegen den geplanten Transitplatz für ausländische Fahrende gefeiert.

19. August 2016

L'aire de transit envisagée à Meinisberg (BE) à une dizaine de kilomètres de Bienne, a subi un sérieux revers.

19. August 2016

Das Projekt für einen Transitplatz für ausländische Fahrende in Meinisberg im Berner Seeland stösst auf wenig Begeisterung. Die vorberatende grossrätliche Kommission weist den Kredit zurück.

18. August 2016

Alles war vorbereitet für den Besuch einer Gruppe Fahrender auf dem Parkplatz beim Eselriet in Illnau-Effretikon im Kanton Zürich.

17. August 2016

Gleich an zwei Orten im Kanton Bern haben sich in diesen Tagen französische Fahrende niedergelassen.

17. August 2016

Les gens du voyage suisse ont conclu un accord avec le propriétaire du terrain qu'ils occupent depuis samedi.

17. August 2016

In der Gemeinde Laupen im Kanton Bern haben sich Fahrende niedergelassen. Die Gemeinde protestiert – und hat bereits einen Abreise-Termin ausgehandelt.

15. August 2016

Un groupe de gens du voyage suisses s’est installé à Aigle (VD) sur une parcelle de l’entreprise ZM. Il assure l’avoir fait à la demande des autorités.

15. August 2016

La vingtaine de caravanes des gens du voyage stationnées près du terrain de football de Cornaux (NE) n'ont pas quitté les lieux comme prévu dimanche.

15. August 2016

Seit zwei Wochen belegt eine Gruppe Fahrender ein Feld in der Radelfinger Au im Kanton Bern. Anwohner beklagen sich über Verunreinigungen, berichtet die «Berner Zeitung».

12. August 2016

La coordinatrice de l’Aumônerie catholique suisse des gens du voyage sur le sujet du décès de M. Alfons Egli, ancien conseiller fédéral.

11. August 2016

Mercredi soir, une moitié environ de la petite quarantaine de caravanes installées à Bevaix a quitté le canton de Neuchâtel pour la France.

11. August 2016

Der Durchgangsplatz für Fahrende an der Wehrstrasse in Gossau (SG) wurde in der Abstimmung vom 5. Juni mit 57 Prozent deutlich abgelehnt.

11. August 2016

La quarantaine de caravanes des Roms stationnées à Bevaix n'ont toujours pas quitté le canton. C'est le dernier épisode en date d'une saga estivale qui s'inscrit dans un contexte suisse très fermé aux gens du voyage.

10. August 2016

Caritas Zürich kämpft mit finanziellen Problemen. Weil die Prognosen für die nähere Zukunft nicht erfreulich sind, hat das katholische Hilfswerk verschiedene Sparmassnahmen beschlossen.

9. August 2016

Pas évidente, la cohabitation entre gens du voyage étrangers: à peine rouvert, un espace est boudé et les squats sauvages prolifèrent.

8. August 2016

La petite quarantaine de caravanes des gens du voyage qui s'est installée à Bevaix (NE) hier soir a quitté le Pré-Raguel en raison du décès du patriarche de cette communauté de Roms.

6. August 2016

Alt Bundesrat Alphons Egli ist tot. Der CVP-Politiker verstarb am Freitagabend im Alter von 91 Jahren in einem Altersheim in Luzern.

6. August 2016

L'ancien conseiller fédéral PDC Alphons Egli est décédé vendredi soir à l'âge de 91 ans.

5. August 2016

Die Front gegen den 9,3 Millionen Franken teuren Platz für ausländische Fahrende im Kanton Bern wird grösser. Nach der FDP spricht sich auch die bernischen SVP dagegen aus.

5. August 2016

In der Region vermieten Private kaum Land an Fahrende. Das Interesse an Informationen dazu ist folglich klein. Daran ändert auch ein Merkblatt nichts.

5. August 2016

Der Kanton Bern fordert Bundesgelder für den Transitplatz in Meinisberg. Ein klare Antwort fehlt.

3. August 2016

Un’area di sosta sull’autostrada A12 nel canton Friburgo potrà accogliere sia i nomadi (una quarantina di roulotte) che i camionisti.

3. August 2016

Une aire de repos de l'autoroute A12 entre Bulle et Châtel-St-Denis (FR) sera bientôt dévolue aux gens du voyage. Elle sera multifonctionnelle, une première en Suisse, puisque des poids lourds pourront aussi y stationner.

30. Juli 2016

Am Donnerstagabend fuhr eine Gruppe von Fahrenden auf ein Feld in Galmiz im Kanton Freiburg. Sie waren wohl von Laupen gekommen.

29. Juli 2016

Wie vor zwei Wochen vereinbart, sind die rund 50 Wohnwagen der Fahrenden von Laupen (BE) aus weitergezogen. Den zur Verfügung gestellten Platz hinterliessen sie dabei mehrheitlich sauber.

27. Juli 2016

Le gouvernement de Neuchâtel a décidé de rendre de nouveau accessible le site de Pré-Raguel aux gens du voyage.

27. Juli 2016

Schweizer Fahrende haben ihre Wohnwagen in Waldkirch (SG) abgestellt – mit Einverständnis des Landbesitzers. Trotzdem forderte die Gemeinde die Familien auf, den Platz zu verlassen.

26. Juli 2016

30 Fahrende gastieren derzeit im Ebnet in Frick im Kanton Aargau – immer dabei ist eine Lehrerin, die für die Bildung der Kinder sorgt.

26. Juli 2016

Die 18. Wallfahrt der Schweizer Fahrenden war gut besucht. Abt Urban Federer empfing die rund 300 Pilger in der Gnadenkapelle.

22. Juli 2016

Trotz intensiver Suche findet der Kanton Schwyz kaum jemanden, der Fahrenden einen Standplatz zur Verfügung stellen will.

22. Juli 2016

Am Donnerstagabend sind die Fahrenden mit ihren 80 Wohnwagen aus Wynigen (BE) abgereist. Ihren Campingplatz hätten sie in geordnetem Zustand verlassen, sagt der Gemeinderatspräsident.

22. Juli 2016

Seit letztem Samstag und noch bis morgen Samstag findet in Einsiedeln im Kanton Schwyz die 18. Wallfahrt der Fahrenden zu «Unserer Lieben Frau von Einsiedeln» statt.

21. Juli 2016

May Bittel stationne ces jours dans un champ des Joux-Derrière à La Chaux-de-Fonds (NE), avant de rejoindre une grande convention évangélique où sont attendues 6000 caravanes.

19. Juli 2016

Der Kanton Schwyz sucht intensiv neue Standplätze für Schweizer Fahrende. Die Regierung hat deshalb 1600 Briefe an Landwirte verschickt, mit der Bitte, geeignete Plätze zur Verfügung zu stellen.

18. Juli 2016

Die Idylle in Wynigen im Emmental ist ­getrübt. Die vor einer Woche eingetroffenen rund 250 Fahrenden verunsichern die Bevölkerung.

17. Juli 2016

Les gitans étrangers arrivés il y a trois semaines dans le Val-de-Ruz (NE) ne sont pas partis comme ils auraient dû.

16. Juli 2016

Ein engagierter Leserbrief zum Artikel «Präsidiales Merkblatt erlassen, falls wieder Fahrende kommen» im «Zürcher Unterländer» vom 13. Juli 2016.

16. Juli 2016

Die Wallfahrt der Fahrenden der Schweiz nach Einsiedeln im Kanton Schwyz findet vom 16. bis 23. Juli 2016 statt.

15. Juli 2016

Neuchâtel: L'association cantonale des professionnels de la branche a interpellé les autorités. Les gitans font des travaux à moindre prix sans respecter les règles.

15. Juli 2016

Une rallonge jusqu’à dimanche après-midi pour les gens du voyages stationnés à Fontaines (NE).

15. Juli 2016

In Schmerikon (SG) haben sich Fahrende niedergelassen – von der Ortsgemeinde für drei Wochen bewilligt. Solche temporären Plätze könnten ein Lösungsansatz bei der schwierigen Platzsuche sein.

15. Juli 2016

Ein sehr tendenziöser Bericht über Fahrende in Wolfwil im Kanton Solothurn im «Grenchner Tagblatt».

15. Juli 2016

Seit dem 14. Juli 2016 haben sich Fahrende im Hirsried Laupen im Kanton Bern niedergelassen.

15. Juli 2016

Fahrende aus dem Ausland suchen einen Platz auf Zeit und hoffen auf Gastrecht. Wie damit umgehen? Dazu gibt es Tipps vom Gemeindepräsidentenverband des Kantons Zürich.

14. Juli 2016

Die von der Gesellschaft für bedrohte Völker (GfbV) organisierte Podiumsdiskussion «Gegen das Vergessen» vom 2. Juni 2016 kann als Podcast nachgehört werden.

14. Juli 2016

Les gens du voyage qui s'étaient installés dans la commune neuchâteloise le 25 juin partiront le 15 juillet.

13. Juli 2016

Der Gemeinderat Langrickenbach im Kanton Thurgau hat Richtlinien für Fahrende erlassen. Die Gemeindepräsidentin erklärt in der «Thurgauer Zeitung» die Hintergründe.

13. Juli 2016

Die andere Ferienvorbereitung: Ein Merkblatt des Gemeindepräsidentenverbandes instruiert Nürensdorfer Landbesitzer, was zu tun ist, wenn Fahrende auftauchen.

12. Juli 2016

Der Kanton Bern plant in Meinisberg für knapp 10 Millionen Franken einen Standplatz für ausländische Fahrende. Für die bernische FDP ist der Platz ungeeignet und zu teuer.

12. Juli 2016

Noch immer gibt es viel zu wenig Plätze für Schweizer Fahrende, in der Ostschweiz insbesondere im Kanton St. Gallen. Die medienwirksamen Proteste vor zwei Jahren in Bern haben aber einiges in Bewegung gebracht.

12. Juli 2016

Der Jahresbericht 2015 der Stiftung Zukunft für Schweizer Fahrende ist aufgeschaltet.

12. Juli 2016

In der Gemeinde Tobel-Tägerschen im Kanton Thurgau hat es für Fahrende keinen Platz.

12. Juli 2016

Zum zweiten Mal haben sich heuer Fahrende auf dem Parkplatz beim Bootshafen in Schmerikon (SG) niedergelassen. Dank guter Kommunikation gebe es keine Probleme mit den Fahrenden, sagt die Ortsgemeinde.

9. Juli 2016

Mehrere tausend Waisen und Kinder aus armen Familien mussten in der Schweiz auf Anweisung staatlicher Behörden auf Bauernhöfen bei Pflegefamilien hart arbeiten.

8. Juli 2016

Sie öffnen ihre Wohnwagen fürs Publikum. In erster Linie aber wollen die Fahrenden an den Zigeunerkulturtagen informieren und die ewiggleichen Vorurteile abbauen.

7. Juli 2016

Im Kanton Schwyz rufen die Behörden Bauern dazu auf, Fahrenden Plätze für Spontanhalte anzubieten.

6. Juli 2016
Schütze-Areal, Zürich

Zum 30. Mal finden vom 6. bis 10. Juli 2016 die Zigeunerkulturtage auf dem Schütze-Areal beim Escher-Wyss-Platz in Zürich statt.

5. Juli 2016

Ehemalige Verdingkinder und andere Opfer fürsorgerischer Zwangsmassnahmen haben in den letzten zwei Jahren insgesamt 8,7 Millionen Franken Soforthilfe erhalten.

4. Juli 2016

Noch immer gibt es viel zu wenige Plätze für Schweizer Fahrende. Die Proteste vor zwei Jahren haben aber einiges in Bewegung gebracht.

4. Juli 2016

Le forze dell'ordine in Vallese sono state costrette ad intervenire per fermare dei gitani intenzionati ad insediarsi in un'area di sosta.

4. Juli 2016

In Meinisberg plant der Kanton Bern einen Durchgangsplatz für ausländische Fahrende. Ein Besuch im Aargau zeigt, mit welchen Problemen die Betreiber dort kämpfen.

4. Juli 2016

La police cantonale du Valais est intervenue dimanche sur l'aire de repos de la Pierre-Avoi sur l'autoroute A9 après que des gens du voyage ont cherché à s'installer en dehors de la place officielle de Martigny.

4. Juli 2016

Am Sonntag hatten Fahrende die Absicht, im Wallis ihre Wohnwagen ausserhalb von offiziellen Standplätzen abzustellen. Die Kantonspolizei musste intervenieren.

4. Juli 2016

Jenische, Roma und Sinti machen in Zürich halt und laden die sesshafte Bevölkerung vom 6. bis 10. Juli zu den Zigeunerkulturtagen ein.

1. Juli 2016
Luzern

«Fahrende» wurden Mitte des 19. Jahrhunderts ins Zuchthaus gesperrt. Auch die Luzernerin Elisabeth Wespi.

1. Juli 2016

Eine führende jenische Dachorganisation und die Juso werfen dem Lysser Gemeinderat Jürg Michel (SVP) vor, die Rassismus-Strafnorm verletzt zu haben.

30. Juni 2016

La frase è stata pronunciata dal Municipale di Lyss (BE), Jürg Michel (UDC), che è stato denunciato da Juso Bielingue e la Società per i popoli minacciati.

30. Juni 2016

Der Lysser SVP-Gemeinderat Jürg Michel hatte am Montagabend Fahrenden als Zigeuner bezeichnet. Nun haben die Gesellschaft für bedrohte Völker und die Juso Strafanzeige erstattet.

29. Juni 2016

L'agriculteur qui héberge des gens du voyage étrangers dans son champ, entre Fontaines et Chézard, recevra ce jeudi soir une visite de la commission de la salubrité.

29. Juni 2016

Auf dem Areal beim Freizeitzentrum Kolibri in Lyss im Kanton Bern hat sich eine Gruppe Fahrender mit 24 Wohnwagen niedergelassen. Das sorgte im Gemeindeparlament für Diskussionen.

28. Juni 2016

Jenischen Fahrenden auf dem Standplatz Buech in Bern wurde die Zwangsräumung angedroht. Vierzig Stadtratsmitglieder fordern jetzt, auf die Eskalation dringend zu verzichten.

28. Juni 2016

Daniel Huber, Präsident der Radgenossenschaft der Landstrasse, freut sich über die drei im Kanton Bern geplanten Durchgangsplätze für Jenische und Sinti. Allerdings sei das Bedürfnis nach Plätzen damit nicht befriedigt.

25. Juni 2016

Les gens du voyage arrivés vendredi soir à Fontaines (NE) ont obtenu l'aval de l'agriculteur. Ils prévoient de rester sur place 15 jours.

23. Juni 2016

Wie Behörden Jenische geplagt haben, soll im Geschichtsunterricht vermittelt werden. Erika Blöchlinger aus Ennetbürgen hat es als Beistand miterlebt.

22. Juni 2016

Das Meinisberger Bürgerkomitee hat nur ein Ziel: den geplanten Transitplatz für Fahrende aus dem Ausland zu verhindern.

20. Juni 2016

Eine Polemik des Schriftstellers Pedro Lenz in der «Aargauer Zeitung».

20. Juni 2016

Die Frage der Woche des «Bieler Tagblatts» zum geplanten Transitplatz im Kanton Bern.

19. Juni 2016

Im Herbst erhält der Bundesrat einen Aktionsplan. Damit soll die Platznot bekämpft werden. Doch es gibt Kritik.

18. Juni 2016

Durchgangsplätze für Fahrende haben in der Ostschweiz einen schweren Stand. Nun haben die Fahrenden genug. Die Bewegung der Schweizer Reisenden verklagt den Kanton St. Gallen.

18. Juni 2016

Im Sommer 2015 waren im Kanton Thurgau auffällig viele ausländische Fahrende unterwegs. Ein Merkblatt und ein Mustervertrag sollen künftig die Vermietung von Halteplätzen in geordnete Bahnen lenken.

17. Juni 2016

Kritik an Regierungsrat Christoph Neuhaus: Die 9,3 Millionen Franken für einen Transitplatz für ausländische Fahrende in Meinisberg seien zu viel, sagen bürgerliche Politiker.

17. Juni 2016

Fahrende loben den Kanton Bern für den «grossen Effort» zu ihren Gunsten. Und doch befürchten sie, das Fuder könnte – wegen des Transitplatzes – überladen sein.

16. Juni 2016

Ein Kommentar von Marc Lettau in der Zeitung «Der Bund» zu den fahrenden Jenischen.

16. Juni 2016

Sie bilden nach ihrem eigenen Verständnis den «27. Kanton» der Schweiz, sie sehen sich als eine mindestens so bedeutende schweizerische Minderheit wie die Rätoromanen: die Jenischen der Schweiz.

16. Juni 2016

Berna, già un modello a livello federale, chiede un credito per nuove aree di sosta.

16. Juni 2016

Le gouvernement bernois se préoccupe des gens du voyage. Il demande un crédit de près de 12 millions de francs au parlement pour aménager des aires de repos à leur intention.

16. Juni 2016

Schweizer Fahrende sollen in Erlach, Muri und Herzogenbuchsee neue Halteplätze erhalten. Für ausländische Fahrende plant der Kanton einen Transitplatz in Meinisberg.

16. Juni 2016

Für fahrende Jenische aus der Schweiz wird das Leben im Kanton Bern etwas leichter. Den fahrenden Roma aus dem Ausland weht aber ein eisiger Wind entgegen.

15. Juni 2016

Im neusten Bulletin der Eidgenössischen Kommission gegen Rassismus schreibt Venanz Nobel, dass Jenische, Sinti und Roma nach wie vor an ererbten Schulängsten leiden.

15. Juni 2016

Le canton de Neuchâtel songe à participer financièrement au plan bernois d'aires de campement autant pour les nomades suisses que les étrangers de passage plutôt que de proposer sa propre aire d'accueil.

14. Juni 2016

Die Fahrenden, die sich ohne Bewilligung beim Sportplatz der Gemeinde Aegerten im Kanton Bern aufhielten, sind weitergezogen.

14. Juni 2016

Die Fahrenden, die ihre Wohnwagen rund zwei Wochen in Freienwil im Kanton Aargau aufgestellt hatten, campieren nun direkt neben dem «GoEasy.»

13. Juni 2016

Die auf dem Standplatz Bern-Buech herangewachsenen Fahrenden sind ratlos. Junge Familien wissen nicht wohin. Jetzt wohnen sie halt auf dem Parkplatz, womit sie gegen Regeln verstossen.

10. Juni 2016

Die Hermetschwiler Institution stellt sich den Vorwürfen von Verdingkindern. Auf Wunsch können ehemalige Betroffene das Haus besichtigen, Einsicht in alte Akten nehmen und das Gespräch mit der Heimleitung suchen.

9. Juni 2016

Am Wochenende lehnten 57 Prozent der Stimmenden der St. Galler Gemeinde Gossau einen Durchgangsplatz für Jenische, Sinti und Roma ab.

9. Juni 2016

Von 1926 bis 1972 steckte die Pro Juventute rund 600 Kinder von «Vaganten» in Anstalten, um sie zu «rechten Menschen» zu formen. Die Historikerin Sara Galle hat nun eine grosse Studie dazu vorgelegt.

8. Juni 2016

Vertreter der Fahrenden haben den Widerstand gegen Durchgangsplätze im Kanton St. Gallen mit der Aktion «Kinder der Landstrasse» in Verbindung gebracht.

8. Juni 2016

Sonderausgabe von «Voice», der Zeitschrift der Gesellschaft für bedrohte Völker: Dreissig Jahre Entschuldigung für das begangene Unrecht an den Jenischen.

8. Juni 2016

Fast 600 jenische Kinder wurden in der Schweiz zwischen 1926 und 1973 von der Stiftung Pro Juventute mithilfe der Behörden ihren Eltern weggenommen. Nun ist eine neue Studie zum «Hilfswerk» erschienen.

8. Juni 2016

Les gens du voyage installés depuis une semaine à La Vue-des-Alpes (NE) ont quitté le terrain mercredi matin. La police cantonale était sur place avec une septantaine d'agents pour surveiller le départ des caravanes.

7. Juni 2016

Der Kanton St. Gallen will provisorische Durchgangsplätze für Fahrende einrichten. Seit Jahren findet er keine Lösung.

7. Juni 2016

Die Bewegung der Schweizer Reisenden will gegen den Kanton St.Gallen klagen. Damit reagiert die Organisation darauf, dass es nach dem Nein der Gossauer Stimmberechtigten weiterhin keine Durchgangsplätze gibt.

6. Juni 2016

Das Regionalfernsehen «Tele Z» berichtet über Stand- und Durchgangsplatzprobleme der Jenischen im Kanton Zürich.

5. Juni 2016

Die Fahrenden müssen im Kanton St. Gallen weiter auf ihren ersten Durchgangsplatz warten: Die Stimmberechtigten von Gossau haben eine Initiative für die Umzonung eines Grundstücks deutlich abgelehnt.

3. Juni 2016

Trente ans après les excuses du Conseil fédéral, les Yéniches de Suisse sont encore victimes de discrimination tandis que le destin des «enfants de la grand-route» menace de sombrer dans l’oubli.

3. Juni 2016

30 Jahre nach der bundesrätlichen Entschuldigung für die menschenverachtende Verfolgung der «Kinder der Landstrasse»: Wie geht es den Schweizer Jenischen heute?

3. Juni 2016

Am 3. Juni 1986 kam es im Nationalrat zu einer Debatte über Bundesgelder für die Pro Juventute. Dabei entschuldigte sich Alphons Egli dafür, dass den Fahrenden die Kinder weggenommen worden seien.

3. Juni 2016

Un groupe de Yéniches s'est installé pour deux semaines sur un terrain entre la SPA et l'entrée de Paléo à Nyon (VD).

3. Juni 2016

30 Jahre nach der Entschuldigung des Bundesrates werden die Jenischen in der Schweiz nach wie vor diskriminiert – und das Schicksal der «Kinder der Landstrasse» droht vergessen zu gehen.

3. Juni 2016

Interpellation: L'histoire des Yéniches en Suisse doit entrer dans les livres d'histoire.

3. Juni 2016

Ein Bauunternehmer bekommt keine Baubewilligung. Nun will er Gemeinde und Anwohner unter Druck setzen, indem er sein Bauland als Durchgangsplatz für Fahrende zur Verfügung stellt.

3. Juni 2016

Lo richiede la Società per i popoli minacciati in occasione del 30esimo anniversario delle scuse ufficiali presentate dal Consiglio federale.

3. Juni 2016

Uschi Waser wurde ihrer jenischen Mutter weggenommen und verbrachte die Kindheit in 23 Heimen. Doch das Schlimmste kam später: Die Einsicht in ihre eigene Akte.

2. Juni 2016

Les gens du voyage auraient voulu s'installer à Cressier, mais la police neuchâteloise les en a empêchés.

2. Juni 2016
Bern

Vor dreissig Jahren entschuldigte sich Bundespräsident Alphons Egli dafür, dass der Bund das «Hilfswerk für die Kinder der Landstrasse» mitfinanziert hat. Die Gesellschaft für bedrohte Völker gedenkt dieses Anlasses.

2. Juni 2016

L'intervento di polizia per impedire a una cinquantina di carovane di installarsi a Cressier ha portato ieri alla chiusura dell'A5.

1. Juni 2016

Regierungsrat Christoph Neuhaus beantragt einen Kredit, um in Meinisberg im Kanton Bern einen Durchgangsplatz für ausländische Fahrende zu eröffnen.

31. Mai 2016

Derzeit haben sich rund 350 ausländische Fahrenden mit über 100 Caravans auf dem Gelände der Anstalten Witzwil im Kanton Bern niedergelassen.

31. Mai 2016

Der Stiftungsrat der Stiftung Zukunft für Schweizer Fahrende gibt folgende Traktandenliste für seine nächste Sitzung am 31. Mai 2016 bekannt.

27. Mai 2016
Ostschweiz

Im Theaterstück «Picaro» wird eine Geschichte über Fahrende erzählt. Die Theatermacher touren mit einem Wohnwagen durch die Ostschweiz und spielen unter freiem Himmel.

27. Mai 2016

Vor 30 Jahren entschuldigte sich die Schweiz für die Verfolgung der Jenischen – auch auf Druck des Beobachters. Doch die Aufarbeitung ist stecken geblieben.

26. Mai 2016

Beim ehemaligen Bahnhof Haag-Gams (SG) campieren derzeit Fahrende mit zehn Wohnwagen. Das stösst in der Region auf Skepsis. Doch die Fahrenden haben die Bewilligung des Pächters.

26. Mai 2016

Eine grössere Gruppe Fahrender wurde vom Nidauer Expo-Park weggewiesen. Die Gruppe ist direkt nach Gampelen (BE) gefahren. Dort wurde spontan ein Feld für sie gemäht.

26. Mai 2016

Les gens du voyage sont à l’honneur, une semaine durant, au Parc des Rives à Yverdon-les-Bains, à l’occasion d’un festival dédié à la présentation de leur culture et de leur mode de vie.

25. Mai 2016

Am 5. Juni stimmt Gossau über die Umzonung für einen Halteplatz ab. Der Blick in die Betriebsvereinbarung zeigt: Auf Durchgangsplätzen herrscht ein strenges Regime.

25. Mai 2016

Die Meinungen zum Durchgangsplatz für Fahrende in Gossau (SG) gehen auseinander.

25. Mai 2016

Schweizer Fahrende bemühen sich seit Jahren erfolglos um Durchgangsplätze in verschiedenen Kantonen. In Graubünden pachten nun Fahrende einen Campingplatz.

24. Mai 2016

Depuis la nuit de vendredi à samedi, une vingtaine de caravanes occupent sans autorisation l’ancien terrain d’Expo.02 à Bienne.

23. Mai 2016

Rund zwei Wochen schlug eine Gruppe von über 50 Fahrenden aus Frankreich ihr Lager auf einem Feld in Dintikon (AG) auf. Nach anfänglicher Skepsis sagt der Bauer, dass alles rundum positiv gelaufen sei.

22. Mai 2016
Yverdon

Yverdon-les-Bains: La communauté nomade suisse sera de retour au bord du lac, mais munie d’une autorisation. Les Yéniches mettent sur pied une manifestation pour faire connaître leur culture.

21. Mai 2016

Wohnwagen französischer Fahrender stehen im Bözingenfeld in Biel auf einem Platz, der für Schweizer Fahrende reserviert ist. Die Stadt interveniert, doch ein Jenischer möchte die Roma bleiben lassen.

20. Mai 2016

Die Argumente der Gegner, die den Fahrenden keinen Platz zur Verfügung stellen wollen, überzeugen nicht. Gossau geht mit gutem Beispiel voran, wenn es einer Schweizer Minderheit den Aufenthalt ermöglicht.

20. Mai 2016

Der Standort in Flumenthal in der Nähe der Autobahn bleibt für den Kanton Solothurn erste Wahl für einen Standplatz, aber niemand will dort leben. Der Kanton ist auf der Suche nach einer Alternative.

20. Mai 2016

Die Radgenossenschaft hat einen Stand- und Durchgangsplatz in Zillis im Kanton Graubünden gepachtet.

20. Mai 2016

Ende Februar 2016 musste die Familie Huber ihren Standplatz in Rüttenen verlassen. Wie steht es um die Fahrenden?

19. Mai 2016

Goran Bregovic suonerà sabato 21 maggio al Palazzo dei Congressi, e proporrà brani del suo vasto repertorio.

18. Mai 2016

Zum Durchgangsplatz in Gossau (SG) hat sich ein Gegenkomitee gebildet.

17. Mai 2016

Auch im Linthgebiet finden sich bislang keine Durchgangsplätze für Fahrende.

17. Mai 2016

Politisiert wird in Gossau zurzeit nicht nur im Stadtparlament: Die Abstimmung am 5. Juni zum Durchgangsplatz für Fahrende bewegt auf den Strassen, am Familientisch und am Stammtisch.

13. Mai 2016

Auch nach monatelangem Suchen ist es den Gemeinden am Obersee nicht gelungen, provisorische Durchgangsplätze für Fahrende zu finden.

12. Mai 2016

Fahrende haben kaum Platz. Das zeigt ein besonderer Fall in Birmensdorf.

12. Mai 2016

Am 5. Juni stimmt Gossau (SG) über den Durchgangsplatz für Fahrende ab. An einem öffentlichen Infoanlass standen die Befürworter Red und Antwort.

10. Mai 2016
Gossau (SG)

Soll ganz im Osten von Gossau (Kanton St. Gallen) ein Grundstück umgezont werden, um darauf anschliessend einen Durchgangsplatz für Fahrende einzurichten?

10. Mai 2016

Am 1. Mai haben sich französische Fahrende ohne Bewilligung bei der Tissot Arena in Biel niedergelassen. Die Stadt Biel setzte ihnen daraufhin eine Frist bis letzten Sonntag.

9. Mai 2016

Ein Theaterstück und zwei neue Bücher beschäftigen sich mit den Fahrenden in der Schweiz. Politisch hinkt der Kanton St.Gallen weiterhin hinten nach.

7. Mai 2016

Die Stadt Biel weist ausländische Fahrende nun konsequent von öffentlichen Grundstücken. Das funktioniere – dank Bussen. Fernhalten liessen sich die Fahrenden aber nicht.

6. Mai 2016

Le canton de Neuchâtel s’est engagé à chercher une aire d’accueil provisoire pour les Yéniches, en attendant un emplacement permanent en 2017.

3. Mai 2016

Spontanhalte von Fahrenden auf Landwirtschaftsland haben im Aargau zugenommen. Ein neues Merkblatt zeigt, worauf Bauernfamilien achten müssen.

3. Mai 2016

Une soixantaine de gens du voyage suisses attendent que les autorités leur fournissent un terrain pour séjourner dans la région. Ils demandent à ne pas être confondus avec d’autres.

3. Mai 2016

Am Sonntag haben französische Fahrende ein privates Landstück bei der Tissot Arena in Biel besetzt. Nun hat ihnen der Landbesitzer eine Frist bis Sonntag gesetzt, das Gelände zu verlassen.

3. Mai 2016

Les gens du voyage français qui ont posé problèmes à Bevaix et à Colombier se sont installés à Bienne.

2. Mai 2016

Arrivés samedi après-midi au parking du port de Hauterive (NE), une soixantaine de Yéniches y étaient toujours lundi en milieu de journée.

30. April 2016

Plusieurs familles de Yéniches suisses se sont installées ce samedi avec leurs caravanes et véhicules tracteurs sur le parking du port d'Hauterive (NE).

30. April 2016

Heute tragen die Medien zur Aufarbeitung des Unrechts bei, das Verdingkindern angetan wurde. Im letzten Jahrhundert thematisierte die Presse die Misshandlungen bloss ausnahmsweise.

28. April 2016

Yverdon-les-Bains: Arrivés depuis Milvignes (NE) via Bavois, les gens du voyage ont négocié avec les autorités. Ils quitteront les lieux dimanche.

27. April 2016

Die Opfer fürsorgerischer Zwangsmassnahmen sollen 25'000 Franken erhalten. Wenn sie glaubhaft machen, dass sie tatsächlich Opfer sind. Das birgt Tücken.

27. April 2016

L'auteur de l'initiative sur la réparation s'est dit heureux de l'acceptation par le National du contre-projet à son texte.

27. April 2016

Una soluzione provvisoria è stata trovata per almeno una parte del mezzo migliaio di nomadi svizzeri che occupano da metà aprile senza permesso un terreno a Kriens (LU).

27. April 2016

Ehemalige Verdingkinder sollen 20'000 bis 25'000 Franken erhalten. Der Nationalrat hat dem indirekten Gegenvorschlag zur Wiedergutmachungs-Initiative am Mittwoch deutlich zugestimmt.

27. April 2016

Mit rund 60 Wohnwagen besetzen gegen 500 Jenische derzeit ein Gelände auf dem Schlund in Kriens. Jetzt können sie auf das Nidfeld-Areal umziehen.

27. April 2016

Bisogna creare un fondo da 300 milioni di franchi per rimborsare le vittime: è l'opinione del Consiglio nazionale.

27. April 2016

Die Zahlungen für die Opfer von staatlichen Zwangsmassnahmen sind rechtlich nicht lupenrein. Doch es ist richtig, mit einer pragmatischen Lösung dieses dunkle Kapitel zu bewältigen.

27. April 2016

Les gens du voyage qui s'étaient installés à Colombier (NE) ont quitté les lieux mercredi. Une soixantaine de policiers sont déployés pour vérifier qu'ils ne s'installent pas ailleurs dans le canton.

26. April 2016

Fahrende aus Frankreich haben sich provisorisch auf einem Platz bei Colombier installiert. Der Kanton Neuenburg, Besitzer der Parzelle, verlangt nun, dass die Leute weiter ziehen.

26. April 2016

Nomadi provenienti dalla vicina Francia si sono stabiliti provvisoriamente nel territorio del comune di Milvignes (NE). Il cantone di Neuchâtel, proprietario dell'appezzamento, esige la loro partenza.

26. April 2016

Seit über das Thema «Verdingkinder» vermehrt berichtet wurde, haben sich mehr Betroffene bei der Hauptanlaufstelle für Opfer von fürsorgerischen Zwangsmassnahmen und Fremdplatzierungen gemeldet.

26. April 2016

Le gouvernement cantonal de Neuchâtel demande à la police d'agir pour qu'un groupe de gens du voyage quitte un parking occupé illégalement.

25. April 2016

Die «Neue Luzerner Zeitung» hat eine jenische Frau an der Protestaktion in Kriens (Luzern) besucht.

23. April 2016

Die Jenischen oder Fahrenden hätten ein Anrecht auf Standplätze. Die gibt es im Kanton Schwyz nicht. Jetzt künden sie Massnahmen an.

22. April 2016

I prefetti friburghesi, responsabili della sicurezza pubblica nei distretti del canton Friburgo, hanno varato direttive più severe nei riguardi dei nomadi.

22. April 2016

Face à des tensions grandissantes, liées au nombre croissant de gens du voyage présents dans le canton, les préfets fribourgeois ont émis une nouvelle directive plus stricte pour encadrer leurs séjours.

21. April 2016

Der Durchgangsplatz Riet in Winterthur ist wieder geöffnet. Das Ausländerverbot hat sich eingependelt. Doch noch sind nicht alle Probleme gelöst.

20. April 2016

Nachdem Roma aus Frankreich die letzten Jahre vergebens nachfragten, machte der Landbesitzer dieses Jahr mit den Fahrenden einen Mietvertrag aus.

18. April 2016

Die Schweizer Fahrenden verzichten vorerst auf das Blockieren der St. Galler Innenstadt. Die Gemeinden haben dies im letzten Moment verhindert.

18. April 2016

Bis am 27. April müssen die Fahrenden weg sein. Die Stadt Luzern hat aber eine Arbeitsgruppe gegründet, die sich auf die Suche nach einem neuen Platz macht.

18. April 2016

Vertreter der Schweizer Reisenden haben sich am Montagnachmittag mit einer Delegation von Stadt und Kanton Luzern getroffen.

17. April 2016

Bis zu 40 Wohnwagen von Jenischen sind derzeit in der Nähe des Pilatusmarkts in Kriens (LU) stationiert. Sie fordern mehr Stand- und Durchgangsplätze.

17. April 2016

Des gens du voyage se sont installés ce week-end sur un terrain appartenant à la commune de Kriens (LU).

17. April 2016

Endlich haben die Fahrenden einen offiziellen Durchgangsplatz in Basel. Am Samstag luden sie die Bevölkerung ein, einen Einblick in ihren Alltag zu bekommen.

17. April 2016

La municipalità di Lucerna, proprietaria della parcella, tollera provvisoriamente la loro presenza.

16. April 2016

Seit dem 1. April haben Fahrende im Kanton Basel-Stadt zum ersten Mal einen offiziellen Standplatz. Am Samstag feierten sie dieses historische Ereignis mit den Nachbarinnen und Nachbarn aus dem St. Johann-Quartier.

16. April 2016
Durchgangsplatz beim Bahnhof St. Johann in Basel, Entenweidstrasse

Am Samstag, 16. April 2016 laden die Fahrenden zu einem Tag der offenen Tür auf dem temporären Durchgangsplatz beim Bahnhof St. Johann ein.

15. April 2016

Über 110 000 Schweizerinnen und Schweizer haben die Initiative unterschrieben, mit der gutgemacht werden soll, was Verdingkindern bis in die Achtzigerjahre angetan wurde.

14. April 2016

Eine Viertelmillion Franken hat die Synode der katholischen Kirche im Kanton Zürich für ehemalige Verding- und Heimkinder gesprochen.

13. April 2016

Am 1. März ist die neuste Ausgabe des «Scharotl» erschienen.

13. April 2016

Am 5. März 2016 hat in Zürich die Generalversammlung der Radgenossenschaft stattgefunden.

13. April 2016

Eine Maturandin ist der Geschichte und den aktuellen Herausforderungen von Jenischen, Sinti und Roma in der Schweiz nachgegangen.

11. April 2016

Noch bis Sonntag machen Jenische Halt in Effretikon im Kanton Zürich. Ein Besuch vor Ort.

7. April 2016

Immer noch ist unklar, wer die Schuld trägt an der Verkleinerung des neuen Basler Standplatzes.

6. April 2016

Dans une pétition, les Yéniches et les Sinti demandent à être reconnus en tant que minorité nationale en Suisse et plus uniquement comme «gens du voyage».

6. April 2016

Auf die Ankündigung der Jenischen, ihre Feckerchilbi heuer nach Bern zu verlegen und politisch aufzuladen, folgte am Mittwoch eine erste konkrete, politische Intervention.

6. April 2016

Ils Jenics ed ils Sinti vulan esser renconuschids en Svizra sco minoritads naziunalas. Il mument sajan els tolerà sut il titel da «viagiants».

6. April 2016

Fecker war die in der Kleinstrepublik Gersau gängige und abschätzige Fremdbezeichnung für Jenische.

6. April 2016

Die Feckerchilbi ist der wichtigste kulturelle Anlass der Jenischen in der Schweiz. Dass dieser vielleicht bald in Bern statt finden soll, ärgert die einen.

6. April 2016

Petizione affinché jenisch e sinti siano considerate minoranze a pieno titolo.

6. April 2016

Das wachsende Selbstvertrauen der Jenischen ist eng mit Bern verknüpft, schreibt «Der Bund».

1. April 2016

Basel-Stadt schien endlich einen provisorischen Standplatz für Fahrende gefunden zu haben, doch nun muss das 750 Quadratmeter grosse Areal verkleinert werden.

31. März 2016

Nach dem positiven Fazit der Versuchsphase wird der Durchgangsplatz für jenische Familien in Matten im Berner Oberland für weitere drei Jahre eingerichtet.

21. März 2016

Die Themen des Gossauer Stadtapéros – wie etwa der Durchgangsplatz für Fahrende – sorgten am Samstag für Interesse.

18. März 2016

Im Kanton Schwyz gibt es bislang nur einen offiziellen Platz an der Ratenstrasse. Die Regierung ist gewillt, das Angebot an Durchgangsplätzen zu verbessern.

15. März 2016

Der Nationalrat hat das Postulat «Förderung der Kultur der Jenischen, Sinti und Roma in der Schweiz. Berichterstattung aus der Arbeitsgruppe» von Barbara Gysi abgelehnt.

14. März 2016

Die Gemeinden tun sich mit dem Auftrag schwer, dem Kanton St. Gallen mögliche Durchgangsplätze für Fahrende zu melden.

11. März 2016

Der akute Mangel an Halteplätzen im Kanton St. Gallen, sogenannte Durchgangsplätze, führt dazu, dass Fahrende Mühe haben, ihre Lebensweise und Tradition aufrechtzuerhalten.

9. März 2016

Für die Fahrenden hat das Warten ein Ende: Ab dem 1. April wird in Basel ein temporärer Durchgangsplatz eingerichtet werden.

6. März 2016

Verdingkinder, fürsorgerische Zwangseinweisung, Zwangssterilisation. Auf welchen gesellschaftlichen Fundamenten fussten diese Massnahmen in der Schweiz und insbesondere im Kanton Solothurn?

4. März 2016

Die Suche nach Plätzen für Fahrende im Kanton St. Gallen erweist sich weiterhin als schwierig.

1. März 2016

In Gossau (SG) wird die Stimmbürgerschaft über einen Durchgangsplatz für Fahrende entscheiden.

1. März 2016

Urs Byland kommentiert die Räumung des Standplatzes in Rüttenen in der «Solothurner Zeitung».

29. Februar 2016

Das Mobilheim der jenischen Familie steht nicht mehr im Steinbruch bei Rüttenen (Solothurn). Es wird nun zwischengelagert.

29. Februar 2016

Mariella Mehr, eine der eigenwilligsten Schweizer Autorinnen, erhielt den Bündner Literaturpreis. Rita Gianelli von «reformiert.» sprach mit ihr über ihr Verhältnis zur Kirche.

22. Februar 2016

Am 1. März berät das Gossauer Stadtparlament die Initiative für einen Durchgangsplatz für Fahrende. Je nach Entscheid ist eine Volksabstimmung am 5. Juni möglich.

19. Februar 2016

Der Bund und die Dachorganisation der Schweizer Fahrenden scheinen sich wieder zu vertragen.

17. Februar 2016

Der Stiftungsrat der Stiftung Zukunft für Schweizer Fahrende gibt folgende Traktandenliste für seine nächste Sitzung bekannt.

16. Februar 2016

Letzte Woche erhielt die jenische Schriftstellerin Mariella Mehr den Bündner Literaturpreis.

11. Februar 2016

Nach dem Brandanschlag auf einen Wohnwagen von Fahrenden in Allschwil ermittelt die Polizei nun wegen Brandstiftung.

11. Februar 2016

Die Strafanzeige eingereicht hat die jenische Organisation «schäft qwant». Der Angreifer habe in Anwesenheit der Polizei die Fahrenden beschimpft.

10. Februar 2016
Kantonsbibliothek Chur

Mariella Mehr erhält den Bündner Literaturpreis 2016 für ihr literarisches Lebenswerk, mit dem sie eindringlich und ausdrucksstark widrige Lebensumstände literarisch verarbeitet und Rechtlosen eine Stimme gibt.

8. Februar 2016

Während Wochen standen auf dem ehemaligen Rangierbahnhof der Deutschen Bahn im Norden Basels drei Wohnwagen von Fahrenden.

3. Februar 2016

Mit dem Auftrag des Kantons St. Gallen, geeignete Standorte für Durchgangsplätze für Fahrende zu melden, gehen die Gemeinden höchst unterschiedlich um.

30. Januar 2016

Neben den vier Landessprachen spricht man in der Schweiz auch Bolz, Jenisch oder Mattenenglisch.

29. Januar 2016

Die Opfer fürsorgerischer Zwangsmassnahmen sollen finanziell entschädigt werden. Die Finanzkommission des Nationalrates ist einverstanden, für die Entschädigungen maximal 300 Millionen Franken aufzuwenden.

29. Januar 2016

Wegen Widerstandes der Bevölkerung findet der Kanton St. Gallen keine fest installierten Durchgangsplätze für Fahrende. Nun sollen provisorische Durchgangsplätze die Situation entschärfen.

28. Januar 2016

A l’Université de Lausanne, une anthropologue signe un travail de recherche qui met en exergue certains stéréotypes sur les Roms passant en Suisse.

28. Januar 2016

Le canton de Vaud propose depuis assez longtemps une aire de stationnement pour les gens du voyage étrangers dans le Chablais; mais la priorité du canton est de trouver une aire de stationnement pour les Jenisch.

26. Januar 2016

Die Solothurner Bürgergemeinde führt auf ihrem Areal im Steinbruch Rüttenen keine Zwangsräumung durch. Die jenische Familie, die dort seit Jahren wohnt, räume das Areal bis am 29. Februar.

26. Januar 2016

Der Bund und die Radgenossenschaft der Landstrasse scheinen definitiv Frieden geschlossen zu haben.

22. Januar 2016

Les députés du Grand Conseil du Canton de Berne ont poursuivi hier leur marathon avec l’examen de la loi sur les constructions. Ils ont aussi discuté la question des aires de séjour.

21. Januar 2016

Die Stadt Bern stellt 20 provisorische Durchgangsplätze für Schweizer Fahrende zur Verfügung.

21. Januar 2016

Die Radgenossenschaft der Landstrasse kämpft weiter: Der Kanton Solothurn müsse den Jenischen und Sinti und allen Fahrenden endlich Lebensraum geben.

20. Januar 2016

«Flüchtlinge – Migration – Fahrende – Ist die Region sicher?» – Unter diesen Schlagworten lädt die FDP der Region Rorschach zur Diskussionsrunde mit Fachleuten.

20. Januar 2016

Das Obergericht tritt nicht auf die Beschwerde der jenischen Familie aus Rüttenen bei Solothurn ein. Eine Zwangsräumung wäre nun ab sofort möglich. Vorher aber will die Familie das Areal verlassen.

20. Januar 2016

Die jenische Schriftstellerin Mariella Mehr erhält den Bündner Literaturpreis 2016.

20. Januar 2016

Die Suche nach Halteplätzen für Fahrende im Kanton Schwyz geht in kleinen Schritten voran: Ein Landeigentümer in Rothenthurm ist für Anfragen offen.

14. Januar 2016

Der Countdown läuft für die jenische Familie in Rüttenen bei Solothurn. Laut Gerichtsurteil hätte sie Anfang 2016 das Stück Land verlassen haben müssen.

12. Januar 2016

Der Regierungsrat des Kantons Bern hat die Abklärungen zur Machbarkeit eines Transitplatzes für ausländische Fahrende bewusst verlangsamt.

12. Januar 2016

Der Betrieb des Durchgangsplatzes an der Oberen Bönigstrasse in Matten bei Interlaken soll weitergeführt werden.

6. Januar 2016

Im Kanton Basel-Stadt gibt es seit dem 1. Januar 2016 offiziell keine Fläche mehr, wo Fahrende ihre Wohnwagen parkieren können.

4. Januar 2016

Für die jenische Familie in Rüttenen bei Solothurn ist klar: Sie will sich gegen den Entscheid des Richteramtes Solothurn-Lebern wehren, die Anlage am Rande Rüttenens zu verlassen.

4. Januar 2016

Die Initiative für einen Durchgangsplatz in Gossau im Kanton St. Gallen ist zustande gekommen. Bereits in einem halben Jahr könnte an der Urne darüber abgestimmt werden.

24. Dezember 2015

Eine jenische Familie muss über die Festtage ihr Heim am Rande von Rüttenen bei Solothurn räumen.

24. Dezember 2015

Bienne perd une citoyenne qui s’est engagée sans relâche en faveur de l’égalité sociale.

23. Dezember 2015

Ein emotionales Politikum wurde zum Jahresende im Kanton St. Gallen wieder aktuell: Der Durchgangsplatz für Fahrende in Gossau.

23. Dezember 2015

Die Bielerin Monika Barth engagierte sich für soziale Gerechtigkeit und war eine Politikerin, die ihre Finger auf die wunden Punkte gelegt hat.

19. Dezember 2015

Le canton de Neuchâtel ne mettra plus le site de La Vue-des-Alpes à disposition comme aire de transit pour les gens du voyage étrangers.

18. Dezember 2015

Eine jenische Familie muss nach über 30 Jahren ihren Standplatz verlassen. Die Radgenossenschaft der Landstrasse protestiert gegen dieses Vorgehen.

18. Dezember 2015

Eine jenische Familie muss ihren Standplatz bei Solothurn auf Anfang Januar verlassen. Der Bürgergemeindepräsident erklärt, wieso der Standort nicht für Fahrende geeignet ist.

16. Dezember 2015

Fünfmal wurde heuer der Durchgangsplatz bei der Reithalle in Grünen in der Emmentaler Gemeinde Sumiswald von Schweizer Fahrenden benutzt.

14. Dezember 2015

Un nouveau président à la tête de la Fondation Assurer l’avenir des gens du voyage suisses.

14. Dezember 2015

Die Stiftung Zukunft für Schweizer Fahrende erhält einen neuen Präsidenten.

12. Dezember 2015

In verschiedenen Medien der Ostschweiz stand in den vergangenen Wochen das Thema Durchgangsplätze im Fokus. Nun nimmt der Präsident der SVP St. Gallen dazu Stellung.

7. Dezember 2015

L’initiative communale de l’UDC visant à la suppression de l’aire officielle des gens du voyage, à Martigny, a provoqué une levée de boucliers des autres partis.

5. Dezember 2015

Der Berner Regierungsrat Christoph Neuhaus warb in Erlach für einen Standplatz für Schweizer Jenische. Sein Publikum zeigte sich mehrheitlich offen für die Pläne.

4. Dezember 2015

Der Bund will ehemalige Verdingkinder und administrativ Versorgte mit einem Solidaritätsfonds in Höhe von 300 Millionen Franken entschädigen.

4. Dezember 2015

A Martigny, l’UDC lance une initiative communale visant à fermer l’aire d’accueil actuelle, mais aussi à empêcher l’ouverture d’un nouveau centre.

3. Dezember 2015

Am Mittwochabend kam der Berner SVP-Regierungsrat Christoph Neuhaus persönlich nach Erlach, um nähere Informationen über den geplanten Winterstandplatz zu geben und sich Fragen zu stellen.

2. Dezember 2015

Plätze für Fahrende sind in Schwyz nach wie vor rar. Der Kanton startet einen neuen Anlauf bei den Gemeinden.

30. November 2015

Weil der Berner Regierungsrat bis 2017 bis zu fünf neue Stand- und Durchgangsplätze schaffen will, werden potenzielle Standorte geprüft. Dazu gehört auch der Parkplatz Schützenländte in Erlach.

29. November 2015

Unter dem Titel «Sie sollen fahren, nicht stehen» beschäftigt sich eine Kolumne in der «Ostschweiz am Sonntag» mit dem Thema der fehlenden Standplätze für Fahrende im Kanton St. Gallen.

27. November 2015

Decine di migliaia di innocenti strappati ai genitori e «sequestrati» dallo Stato. La loro unica colpa era essere «illegittimi», figli di madri sole, povere, vedove o di etnia nomade.

26. November 2015

Contre l’avis du gouvernement, les députés bernois ont dit oui à une motion de Mathias Müller (UDC, Orvin).

26. November 2015

È stata presentata oggi a Bellinzona la ricerca preliminare condotta dall’Archivio di Stato sulle misure coercitive a scopo assistenziale e sul collocamento extrafamiliare nel Canton Ticino fra il 1900 e il 1981.

25. November 2015

Gemeinden im Kanton Bern sollen mehr Handlungsspielraum im Umgang mit Fahrenden bekommen.

20. November 2015

Das Breitfeld ist die meistgenutzte Allmend im Kanton St. Gallen. Ob sie sich für einen provisorischen Platz für Fahrende eignet, ist deshalb unklar und muss geprüft werden.

18. November 2015

Im Kanton St. Gallen sollen möglichst rasch provisorische Plätze für Fahrende eingerichtet werden. Gemeindeoberhäupter der Region Rorschach äussern sich dazu eher zurückhaltend.

17. November 2015

Der Kanton St. Gallen will provisorische Durchgangsplätze einrichten. Das sei zwar besser als nichts, aber auch keine gute Lösung, heisst es bei der Bewegung der Schweizer Reisenden.

16. November 2015

Im Kanton St. Gallen sind zwei Projekte für Durchgangsplätze durch Widerstand blockiert worden. Der Unmut der Fahrenden ist gross: Nun sollen provisorische Plätze die Situation entschärfen.

14. November 2015
Theater Hotel National, Hirschengraben 24, 3011 Bern

Die Gesellschaft für bedrohte Völker (GfbV) veranstaltet ein Podiumsgespräch zum Thema «Antiziganismus – Salonfähiger Rassismus?».

12. November 2015

Obwohl Fahrende dringend Durchgangsplätze benötigen, werden ihnen diese meistens verwehrt. Der jenische Aktivist und Historiker Venanz Nobel über Vorurteile und die Unterschriftensammlung in Gossau.

12. November 2015

Deux députés exigent du Canton de Berne des mesures pour permettre aux communes de faire expulser ceux qui s’installent illégalement.

11. November 2015

Im Auftrag des Staatsarchivs hat die Historikerin Sybille Knecht die Geschichte der «Administrativen Versorgung» im Kanton St. Gallen wissenschaftlich erforscht.

10. November 2015

In den letzten Wintern war der Durchgangsplatz in Windisch (AG) von den Fahrenden nicht intensiv belegt worden. Die neue Platzordnung soll das ändern.

8. November 2015

Das Gossauer Stadtparlament (SG) hat den Durchgangsplatz für Fahrende abgeschmettert. Die SP Gossau-Andwil kämpft weiter und will eine Volksabstimmung erzwingen.

7. November 2015

Le dossier des gens du voyage peut-il vraiment avancer en cette fin d’année au coude du Rhône?

5. November 2015

Une quinzaine de familles yéniches d'origine fribourgeoise sont arrivées à Bienne mercredi dans l'espoir d'y passer l'hiver.

4. November 2015

Eine Gruppe von Freiburger Jenischen, welche im Kanton Freiburg keinen Standplatz für den Winter fand, ist nun nach Biel und Umgebung gezogen.

3. November 2015

Les Yéniches se sont adressés en vain à toutes les communes fribourgeoises pour trouver un lieu d'accueil adéquat jusqu'à fin février. Elles comptent passer l'hiver à Bienne.

2. November 2015

Les autorités n'ont trouvé aucun terrain pour les gens du voyage suisses. Ceux-ci partent, mais vont demander l’asile politique à Berne.

31. Oktober 2015

Le porte-parole romand des Yéniches est scandalisé de ne pas pouvoir passer l’hiver avec les siens dans le canton de Fribourg. La communauté semi-nomade est priée d’aller voir ailleurs.

29. Oktober 2015

L’exécutif de Martigny va lever le voile lors du prochain Conseil général sur son projet de déménagement de l’actuelle aire d’accueil des gens du voyage de la route de Fully vers l’Indivis.

28. Oktober 2015

Busse für einen Landwirt, der eine Parzelle an Fahrende vermietet hat.

28. Oktober 2015
Schweizerische Nationalbibliothek, Hallwylstrasse 15, 3005 Bern

Soirée zu Mariella Mehrs Werk in der Schweizerischen Nationalbibliothek

23. Oktober 2015

Il Consigliere di Stato ribadisce la sua contrarietà ad un'area apposita a essi destinata.

21. Oktober 2015

Die Aargauer Gemeinde Birr im Bezirk Brugg informiert über die Bewilligungspflicht von temporären Standplätzen bei Landwirten.

17. Oktober 2015

Il gruppo che occupava l'area camper si è trasferito sul Piano di Magadino.

17. Oktober 2015

Il proprietario dell'area camper privata del Monte Ceneri invasa ieri dai nomadi, e il suo legale hanno organizzato una conferenza stampa.

16. Oktober 2015

L’arrivo di una famiglia di nomadi ha causato ore di tensione attorno al camping Isola di Gudo (TI) che da alcuni giorni già ospitava un altro gruppo di zingari.

13. Oktober 2015

Der Alltag einer fahrenden Familie findet zu 90 Prozent draussen statt. Bis fahrende Kinder volljährig sind, kennen sie sich in 20 verschiedenen Berufen aus.

13. Oktober 2015

Das TV-Magazin «Yourope» widmet seine neuste Sendung dem Thema «Unterwegs zu Hause: Heimat zum Mitnehmen» und hat unter anderem Jenische in der Schweiz besucht.

12. Oktober 2015

Der Kanton Bern will in der Gemeinde Meinisberg bei Biel einen Durchgangsplatz für ausländische Fahrende einrichten. Doch gegen die Pläne regt sich Widerstand.

8. Oktober 2015

Nach der emotionalen Debatte im Stadtparlament über den Durchgangsplatz für Fahrende sind die Parteien nicht überrascht, dass die SP Gossau-Arnegg eine Initiative lanciert hat.

8. Oktober 2015

Die neuste Ausgabe der Zeitschrift der Radgenossenschaft der Landstrasse ist da.

2. Oktober 2015

Depuis une dizaine de jours, des gens du voyage séjournaient sur le parking situé devant le camping de La Tène (canton du Neuchâtel). La commune leur avait fixé un ultimatum.

1. Oktober 2015

Zum dritten Mal haben ausländische Fahrende ohne Bewilligung eine Wiese in Studen im Berner Seeland besetzt.

30. September 2015

Der Bundesrat will ehemalige Verdingkinder und administrativ Versorgte mit 300 Millionen Franken entschädigen. Parteien und Verbände begrüssen, dass dies rasch geschehen soll.

28. September 2015

Immer öfter machen ausländische Fahrende im Berner Seeland Halt. Biel weist nun die ungebetenen Gäste weg. Dafür weichen sie in andere, kleinere Gemeinden in der Umgebung aus.

28. September 2015

Das «Bieler Tagblatt» stellt folgende Frage der Woche: «Die Stadt Biel will rechtlich gegen ausländische Fahrende auf öffentlichem Boden vorgehen. Handelt sie richtig?»

26. September 2015

L’Etat a mandaté une entreprise pour débarrasser les déchets amoncelés sur le site du Pré-Raguel à La Vue-des-Alpes (NE). Cette démarche a pour but de soulager les cantonniers des Ponts et chaussées.

25. September 2015

Neben der Stadt Biel will auch Nidau härter gegen ausländische Fahrende vorgehen. Kleine Gemeinden haben jedoch Mühe mit dem neuen Kurs.

24. September 2015

Das Projekt Durchgangsplatz für Fahrende in Gossau (St. Gallen) wird neu aufgerollt: Nachdem das Parlament den Teilzonenplan Anfang September ablehnte, startet nun die SP Gossau-Arnegg eine Initiative.

24. September 2015

Der sanierte Durchgangsplatz für Schweizer Fahrende in Würenlos ist am Donnerstag eingeweiht worden. Es ist der erste offizielle Durchgangsplatz im Kanton Aargau, der von Privaten betrieben wird.

23. September 2015

Weil ausländische Fahrende rund um Biel keinen Standplatz vorfinden, stellen sie ihre Wagen illegal auf das Bözingenfeld. Das wollen die Bieler Stadtbehörden nicht länger akzeptieren.

23. September 2015

La ville bernoise veut agir plus sévèrement contre les gens du voyage étrangers qui occupent illégalement un emplacement.

23. September 2015

La douzaine de Yéniches qui a quitté Fribourg samedi souhaite passer l’hiver à Bulle.

23. September 2015

Der Kanton Aargau geht einen neuen Weg: Landwirte sollen Plätze anbieten und damit Geld verdienen.

22. September 2015

Am Montagabend fuhr eine Gruppe von ausländischen Fahrenden in Studen im Berner Seeland auf. Die Gemeinde gibt ihnen eine Woche, um den Platz zu räumen.

20. September 2015

Der Präsident der Bewegung der Schweizer Reisenden, Mike Gerzner, erklärt im «Schweizer Radio SRF», wie er und sein Volk funktionieren.

18. September 2015

Weil sie keinen Platz für den Winter hatten, liessen sich am Montag mehrere Fahrende in Bürglen in Fribourg nieder. Nun haben sie eine Lösung gefunden, am Samstag ziehen sie weiter.

18. September 2015

Der vom Berner Justizdirektor Christoph Neuhaus präsentierte «neue» Standplatz in Muri existiert eigentlich schon seit Jahrzehnten.

17. September 2015

Jetzt ist der Geduldsfaden bei der Bürgergemeinde Solothurn gerissen. Schon seit Ende 2014 dürfte die jenische Familie nicht mehr in Rüttenen sein.

16. September 2015

Der Durchgangsplatz bei der «Chlosterschür» in Würenlos (Aargau) war bisher nur geduldet. Nun wird das Areal als offizieller kantonaler Durchgangsplatz eröffnet.

11. September 2015

Le canton de Berne a retenu quatre sites pour des aires de transit ou de séjour pour les gens du voyage suisses.

11. September 2015

Der Kanton Bern will an vier Orten definitive Stand- und Durchgangsplätze für Schweizer Fahrende einrichten.

10. September 2015

Im Gegensatz zu St. Gallen hat der Kanton Aargau seit 2004 bereits fünf Durchgangsplätze für Fahrende in Betrieb genommen.

8. September 2015

Im Zürcher Oberland gibt es nur zwei offizielle Durchgangsplätze für Fahrende. Diese Plätze sind zu klein und die Infrastruktur ist mangelhaft.

5. September 2015

La rumeur enfle depuis une dizaine de jours à Cortaillod (Neuchâtel). Il semblerait qu'un emplacement pourrait être mis à disposition des gens du voyage.

4. September 2015

Information du Conseil de Fondation de la Fondation Assurer l’avenir des gens du voyage suisses du 25.08.2015.

4. September 2015

Informazione del Consiglio di fondazione della Fondazione «Un futuro per i nomadi svizzeri» del 25 agosto 2015.

4. September 2015

Seit Montag campieren Fahrende aus Frankreich mit der Erlaubnis eines Bauern auf dessen Land in Stein im Kanton Appenzell Ausserrhoden.

4. September 2015

Information des Stiftungsrates der Stiftung Zukunft für Schweizer Fahrende vom 25. August 2015.

4. September 2015

Der Standort für Fahrende in Pieterlen wird vom Kanton Bern nicht mehr weiterverfolgt. Geprüft wird aber Meinisberg als Transitplatz.

3. September 2015

Les autorités cantonales bernoises étudient la possibilité de créer une zone d'accueil pour les gens du voyage étrangers à Meinisberg (BE).

3. September 2015

Il canton Berna prevede di creare un'area di sosta per nomadi stranieri a Meinisberg, località situata a una decina di chilometri da Bienne.

3. September 2015

Nach der Abfuhr in Gossau muss der Kanton St. Gallen wieder neue Durchgangsplätze für Fahrende suchen. Man will primär kantons- und bundeseigene Grundstücke prüfen.

3. September 2015

Les gens du voyage occupent les places de parc payantes du chemin du Tennis à Bienne.

2. September 2015

In Gossau (St. Gallen) wird es keinen Durchgangsplatz für Fahrende geben. Das Stadtparlament hat am Dienstag mit 18 zu 12 Stimmen den für den Platz notwendigen Teilzonenplan Wehrstrasse abgelehnt.

31. August 2015

Wie lebt es sich auf Rädern? Das wollte die Autorin Michèle Minelli genau wissen. Mit der Fotografin Anne Bürgisser hat sie Jenische besucht.

31. August 2015

Schweizer Jenische haben einen weiteren Anlauf unternommen, um vom Kanton Thurgau bessere Plätze zu verlangen. Mehr als leere Versprechen hätten sie aber nicht bekommen.

27. August 2015

Im Kampf um einen Standplatz im Kanton St. Gallen greifen Fahrende zu drastischen Mitteln: Sie drohen mit einer Blockade der Innenstadt.

27. August 2015

Der Zürcher Bauernverband hat einen Mustervertrag erstellt für Landwirte, die Fahrende auf ihrem Grundstück beherbergen wollen.

27. August 2015

In Schübelbach im Kanton Schwyz haben sich derzeit Fahrende aus Frankreich niedergelassen.

27. August 2015

Der Gemeinderat von Ingenbohl (Kanton Schwyz) hat den Fahrenden eine Aufenthaltsbewilligung bis 7. September erteilt.

26. August 2015

Die Zürcher Schriftstellerin Michèle Minelli hat ein Buch über Jenische in der Schweiz geschrieben. Bei der Recherche hat sie am meisten über die Offenheit dieser Menschen gestaunt.

26. August 2015

Vor ein paar Tagen haben in Ingenbohl im Kanton Schwyz Fahrende ihr Lager aufgeschlagen. Sie kommen aus dem Elsass und wollen zwei bis drei Wochen bleiben.

26. August 2015

Die vorberatende Kommission des Gossauer Parlaments will keinen Durchgangsplatz für Fahrende. Für die Fahrenden wie auch für den Stadtrat sind die Gründe nicht nachvollziehbar.

25. August 2015

Die vorberatende Kommission des Stadtparlaments will keinen Durchgangsplatz für Fahrende in Gossau. Stimmt der Rat dem am Dienstag zu, beginnt die Suche wieder von vorne.

24. August 2015

Die Autorin Michèle Minelli und die Fotografin Anne Bürgisser stellen ihr neues Buch «Kleine Freiheit – Jenische in der Schweiz» vor.

24. August 2015

Im Bach Coppet bei Domdidier im Kanton Fribourg sind vergangene Woche zahlreiche Fische verendet. Das Fischsterben wurde durch giftiges Schmutzwasser ausgelöst.

24. August 2015

Der Kanton Solothurn hat grünes Licht erhalten für den Standplatz in Flumenthal. Es brauchte viele Anläufe: So wehrten sich zum Beispiel der Gemeinderat und die Bevölkerung von Biberist gegen einen Standplatz.

24. August 2015

Quelque 400 truites sont mortes après une pollution du ruisseau du Coppet à Domdidier (Fribourg) la semaine dernière.

22. August 2015

En 2015, le nombre de nuitées des gens du voyage dans le canton de Fribourg a explosé par rapport à 2014. Cette hausse s’explique par le beau temps et la sévérité vaudoise.

22. August 2015

Ein neuer Leitfaden zeigt auf, wie ehemalige Verdingkinder und deren Nachkommen Akteneinsicht in eine düstere Zeit einfacher erlangen können.

22. August 2015

Für zwei Wochen haben sich rund 40 ausländische Fahrende in Münchwilen im Kanton Thurgau niedergelassen. Heute müssen sie wieder gehen.

20. August 2015

Eine Gruppe aus Frankreich campiert derzeit auf einem Privatgrundstück in Merenschwand im Kanton Aargau. Daran stört sich die SVP – die Gemeinde und der Besitzer relativieren.

19. August 2015

Die Fahrenden, die sich in Oberdürnten im Kanton Zürich niedergelassen haben, sind weitergezogen. Gemäss Gemeinde und Anwohnern habe alles reibungslos geklappt.

18. August 2015

Sie könne nur ihren traditionellen Beruf ausüben, hatte eine Fahrende argumentiert und mehr IV verlangt. Das Gericht sieht das anders.

18. August 2015

Vergangene Woche hat es auf Facebook Hasstiraden gegen Fahrende im Thurgau gegeben. Urs Glaus setzt sich als Geschäftsführer der Stiftung Zukunft für Schweizer Fahrende für die Belange der Gruppen ein.

15. August 2015

Eine Nürensdorferin wirbt im «Zürcher Unterländer» für Verständnis für die Fahrenden.

13. August 2015

Seit Montag haben sich Roma in Münchwilen niedergelassen und wollen zwei Wochen im Hinterthurgauer Bezirkshauptort bleiben.

13. August 2015

Une cinquantaine de caravanes ont laissé en triste état un champ de Domdidier (FR). Locataire de la parcelle, la Société fribourgeoise d’attelage accuse le coup.

12. August 2015

Gibt es im Städtchen Erlach im Kanton Bern bald einen Platz für Schweizer Fahrende? Der Gemeinderat hat entschieden, das Vorhaben zu unterstützen.

11. August 2015

Gestern haben sich 40 ausländische Fahrende in Münchwilen im Kanton Thurgau niedergelassen und wollen zwei Wochen lang bleiben. Sie haben Auflagen bekommen.

8. August 2015

Im 19. Jahrhundert stritten sich im Kanton Schwyz öfters die Bezirke darüber, wer eine heimatlose Familie aufnehmen musste.

7. August 2015

Une cinquantaine de caravanes a bloqué jeudi soir la route cantonale à Saint-Aubin (Fribourg). Des gitans voulaient emménager sur un terrain de foot de la commune.

7. August 2015
Aarau

Eigentlich sollte die Roma-Performance auf dem Standplatz im Schachen in Aarau stattfinden. Auf dem Platz halten aber nur Jenische – keine Romas.

6. August 2015

Im Kanton St. Gallen fehlen Durchgangsplätze für Fahrende. Weil sich in naher Zukunft keine Lösung abzeichnet, sind Betroffene auf die Mithilfe von privaten Landbesitzern angewiesen.

6. August 2015

Bauernhöfe mit freien Landflächen sind attraktiv für Fahrende. Ein Landwirt aus Wagen (Gemeinde Rapperswil-Jona) hatte bis vor kurzem rund 100 Fahrende auf seinem Gelände.

6. August 2015

Anfang Woche hat eine Gruppe von Fahrenden ihre Wohnwagen auf einer Wiese zwischen Dürnten und Oberdürnten im Kanton Zürich abgestellt.

5. August 2015

Ausländische Fahrende haben ihr Camp in Madetswil im Zürcher Oberland vorzeitig abgebrochen. Bei der Gemeinde gingen viele Reklamationen ein.

4. August 2015

Le Père dominicain Jean-Bernard Dousse s’est éteint à Fribourg le 4 août 2015 à l’âge de 92 ans. Il a longtemps aidé les gens du voyage.

4. August 2015

Die Fahrenden dürfen nicht bei der Tissot-Arena in Biel bleiben. Sie müssen den Donatoren-Parkplatz bis am Donnerstag verlassen.

3. August 2015

Das Areal, das die Stadt Zürich den Schweizer Fahrenden beim Bahnhof Altstetten zur Verfügung stellt, ist bezugsbereit. Am Freitag haben die Jenischen den Platz gekiest.

3. August 2015

Der Medienwirbel um die französischen Gäste auf dem Feld eines Nürensdorfer Bauern sei «völlig daneben» und «aufgebauscht» gewesen, findet dieser nach der Abreise.

3. August 2015

Das Roma-Camp in Nürensdorf im Kanton Zürich ist Geschichte. Die Gemeinde zieht eine «durchaus positive Bilanz». Trotzdem will man über die Bücher – für allfällige zukünftige Gastspiele.

3. August 2015

Am Samstag findet das erste Meisterschaftsspiel in der Tissot-Arena in Biel statt. Derweil haben sich Fahrende auf dem Parkplatz installiert.

1. August 2015
Brissago (TI)

Sabato prossimo, 1° agosto, tutti sono invitati a festeggiare il giorno della festa nazionale a Brissago in ricordo di Edouard Wahl (1923–2015).

31. Juli 2015

Die Gegner der geplanten Transitplätze für ausländische Fahrende in Pieterlen und Meinisberg im Kanton Bern erhalten Unterstützung aus dem rechtsextremen Lager.

30. Juli 2015

Für zwei Wochen wurden französische Roma zu Einwohnern von Nürensdorf im Kanton Zürich. Dem «Landboten» gewährten sie einen Einblick in ihr Leben in und zwischen den Wohnwagen.

28. Juli 2015

Beim Russiker Ortsteil Madetswil im Zürcher Oberland haben sich Roma niedergelassen – mit dem Segen des Landbesitzers.

28. Juli 2015

An der Deponiestrasse in Winterthur landet, was man in der Stadt nicht will. An den Rand gedrängt werden hier aber auch die Fahrenden.

23. Juli 2015

Auch künftig sei mit grösseren Roma-Gruppen zu rechnen, die zu Hochzeitsfeiern in der Schweiz zusammenkommen, sagt die Rroma Foundation.

23. Juli 2015

Das Roma-Camp im zürcherischen Nürensdorf hat die Kommentarspalten in Onlinemedien gefüllt. Daniel Huber, Vorsitzender der Radgenossenschaft der Landstrasse, stört sich an generalisierten Vorurteilen.

23. Juli 2015

Nach dem Erlass des «Heimatgesetzes» des Bundes von 1850 seien Tausende von Jenischen in Graubünden zwangseingebürgert worden. Dieser Mythos hielt sich lange.

22. Juli 2015

Au total, 31 roulottes stationnent à la route de la Sionge, à Riaz dans le canton de Fribourg.

22. Juli 2015

Heute wollen gegen 600 Roma auf einem Landstück bei Nürensdorf im Kanton Zürich eine Hochzeit feiern.

21. Juli 2015

Des gens du voyage ont stationné mardi dans la Broye (Fribourg), dans l'attente de trouver un terrain où établir leur campement.

21. Juli 2015

Un déploiement policier valdo-fribourgois est en train de déloger une trentaine de caravanes à Payerne (VD).

17. Juli 2015

Bis am Mittwoch hatten sich ausländische Fahrende bei Wängi im Kanton Thurgau niedergelassen.

16. Juli 2015

Trois campements des gens du voyage sont actuellement installés dans le canton de Fribourg, à Frasses, Lully et Sugiez. Tous ont trouvé des accords avec les propriétaires de terrain.

16. Juli 2015

Comme chaque année, du 31 mars au 1er novembre, les caravanes des gens du voyage s'installent sur l'aire de transit provisoire à La Vue-des-Alpes (canton de Neuchâtel).

16. Juli 2015

Bis Ende Woche dürfen Fahrende aus dem Elsass und Deutschland beim Sauriermuseum in Aathal (Kanton Zürich) campieren.

15. Juli 2015

Mardi soir, une quarantaine de roulottes ont investi un champ le long de la route de Berne, à Payerne (VD). Le propriétaire s’opposant à leur installation, ils sont repartis.

14. Juli 2015

Nach vier Tagen in Dägerlen im Kanton Zürich sind die Elsässer Roma weitergezogen. Der Gemeindepräsident zieht eine positive Bilanz ihres Besuchs.

12. Juli 2015
Zürich, Schütze-Areal

In Zürich finden vom Mittwoch 8. Juli bis Sonntag 12. Juli die Zigeunerkulturtage statt.

11. Juli 2015

Zwei Dörfer im Berner Seeland wehren sich gegen die geplanten Transitplätze für ausländische Fahrende.

11. Juli 2015

Sie führen ein Leben auf Reisen, das nicht immer einfach ist. Sesshaft werden kommt für die Fahrenden, die derzeit in Seewen bei Schwyz sind, aber nicht infrage.

10. Juli 2015

Die ausländischen Fahrenden, die sich in Huttwil im Kanton Bern niedergelassen hatten, hielten sich an die Abmachung.

9. Juli 2015

Die Rassismuskommission des Europarats stellt in ihrem Jahresbericht eine dramatische Zunahme von Antisemitismus, Islamophobie und Hassreden im Internet fest.

8. Juli 2015

Es gibt nur wenige offizielle Standplätze, wo ausländische Fahrende bleiben dürfen. In Aesch im Kanton Zürich hat ein Landwirt bis zu 200 Roma Gastrecht gewährt.

8. Juli 2015

Soeben ist die neuste Ausgabe (Juni 2015/Nr. 2) des «Scharotl», der Zeitschrift der «Radgenossenschaft der Landstrasse», erschienen.

7. Juli 2015

Die Zigeunerkulturtage finden nächstes Jahr wohl auf dem Albisgüetli in Zürich statt.

7. Juli 2015

Seit Jahrzehnten kämpfen die Fahrenden um Bleiberecht, in der Stadt Zürich können sie nun wenigstens provisorisch bleiben.

7. Juli 2015

Fahrende aus Frankreich und Deutschland haben sich für zwei Wochen in Wängi im Kanton Thurgau niedergelassen.

6. Juli 2015

Les caravanes des gens du voyage qui occupaient l'aire de repos de l'A9, entre Martigny et Charrat (VS), depuis le 28 juin ont quitté les lieux dans les délais prescrits.

6. Juli 2015

Ausländische Fahrende haben sich in Huttwil im Kanton Bern neben dem Hornusserplatz niedergelassen. Bis zum Wochenende müssen sie weiterziehen.

6. Juli 2015

Sechs Durchgangsplätze für Fahrende hat der Kanton St. Gallen geplant. Bisher konnte keiner realisiert werden.

4. Juli 2015

Die von Behörden veranlassten administrativen Zwangsmassnahmen sind ein düsteres Kapitel der Schweizer Geschichte.

4. Juli 2015

Die Gemeinden Meinisberg und Pieterlen legen dem Kanton Bern dar, was aus ihrer Sicht rechtlich gegen die Plätze für ausländische Fahrende spricht.

3. Juli 2015

Seit 30 Jahren gibt es die Genossenschaft fahrendes Zigeuner-Kultur-Zentrum, seit 20 Jahren die Zigeuner-Kulturtage in Zürich.

3. Juli 2015

Der Vertrag zwischen Deitingen, Flumenthal und den kantonalen Behörden in Sachen «Standplatz für Fahrende» ist laut Gemeindepräsident zustande gekommen.

1. Juli 2015

Die Evangelische Zigeunermission Schweiz hat im schwyzerischen Seewen ihr Lager eingerichtet.

1. Juli 2015

En réclamant une aire d’habitation stable comme il en existe ailleurs en Suisse, les voyageurs du canton de Vaud tentent de concilier leur culture et la vie moderne.

30. Juni 2015

Am Sonntagabend liess sich ein Konvoi mit Fahrenden auf einem nicht offiziellen Platz in St-Maurice im Unterwallis nieder.

30. Juni 2015

Die Fahrenden, die sich Anfang Mai auf dem Hardturmareal in Zürich eingerichtet hatten, sind weitergezogen. Sie dürften aber auf einem anderen Gebiet in die Stadt zurückkehren.

29. Juni 2015

Seit Freitag campieren rund 100 Fahrende in Aesch bei Neftenbach im Kanton Zürich.

29. Juni 2015

La police est intervenue en nombre pour évacuer un campement sauvage des gens du voyage, dimanche soir. Les occupants sont à présent installés à Martigny (VS).

29. Juni 2015

Das Thema Fahrende ist in Meinisberg und in Pieterlen sehr aktuell.

29. Juni 2015

Una carovana aveva tentato d'installarsi senza autorizzazione a St-Maurice (VS), e ora si è diretta a Martigny.

29. Juni 2015

Rund 25 Wohnwagen von Fahrenden aus Frankreich stehen aktuell auf einer Wiese in der Gemeinde Schönholzerswilen (TG).

26. Juni 2015

Nachdem alle Einsprachen gegen den Durchgangsplatz für Fahrende in Gossau (St. Gallen) abgewiesen wurden, will das Parlamentspräsidium den Teilzonenplan zuerst vorberaten lassen.

26. Juni 2015

Nicht erst seit der Diskussion über die geplanten Transitplätze in Pieterlen und Meinisberg (Kanton Bern) gibt das Thema Fahrende zu reden.

24. Juni 2015

Der Jahresbericht 2014 der Stiftung Zukunft für Schweizer Fahrende ist aufgeschaltet.

24. Juni 2015

Im Weiler Toos im Kanton Thurgau hat sich am Sonntag eine grosse Gruppe Fahrender niedergelassen. Sie bleibt während zehn Tagen dort.

20. Juni 2015

Un ricorso contro la trasformazione del Seghezzone in zona industriale permetterà agli jenish di tornare a Giubiasco (Ticino).

19. Juni 2015

Auf dem Gebiet, auf dem Dietikon (Kanton Zürich) ein neues Schulhaus plant, befindet sich heute der einzige Standplatz für Fahrende im Limmattal.

18. Juni 2015

Zu Besuch beim Platzwart auf dem Durchgangsplatz in Kaiseraugst (Aargau).

18. Juni 2015

Im Berner Seeland sollen zwei Plätze für ausländische Fahrende geschaffen werden. Ein Besuch auf dem Durchgangsplatz in Kaiseraugst soll zeigen, was auf die Bevölkerung zukommt.

16. Juni 2015

Eine Gruppe von Fahrenden hat am Sonntag versucht, sich in Kappelen im Berner Seeland niederzulassen.

15. Juni 2015

Die Bevölkerung in Pieterlen und Meinisberg (Kanton Bern) wehrt sich gegen einen Transitplatz für ausländische Fahrende.

12. Juni 2015

Der Durchgangsplatz für Fahrende in Thun-Allmendingen ist in den letzten drei Monaten saniert worden.

11. Juni 2015

In Meinisberg (Kanton Bern) ist Regierungsrat Christoph Neuhaus auf Widerstand gestossen. Die Gemeinde will den geplanten Transitplatz um jeden Preis verhindern.

11. Juni 2015

Die 350 Fahrenden müssen das Gelände in Worben im Berner Seeland am Sonntag verlassen.

10. Juni 2015

Der Verein schäft qwant hat beim Schweizer Presserat Beschwerde eingelegt betreffend missbräuchlicher Verwendung von Personenbildern als Symbolbilder.

9. Juni 2015

Die Wiese in der Nähe der Holzbrücke in Hasle bei Burgdorf ist wieder leer, die Fahrenden sind nach drei Wochen weitergezogen.

9. Juni 2015

Fahrende haben sich am Sonntag in Worben (Kanton Bern) installiert. Die Gemeinde musste sie von einer Wiese im Grundwasserschutzbereich auf eine andere Parzelle umsiedeln.

8. Juni 2015

Der Stadtrat von Gossau hat die Einsprachen von vier Grundeigentümern gegen den geplanten Durchgangsplatz im Industriegebiet Ost abgewiesen.

7. Juni 2015

Jenische sind auch heute noch meist das ganze Jahr auf Achse und reisen mit ihren mobilen Wohnungen durch die Schweiz.

5. Juni 2015

Nach den Sommerferien werden zwei Lehrerinnen in der Stadt Bern den Aufbau von Lernateliers für jenische Kinder übernehmen.

4. Juni 2015

Die beiden Berner Gemeinden Pieterlen und Meinisberg wehren sich gegen einen Platz für ausländische Fahrende.

3. Juni 2015

Les gens du voyage avaient annoncé leur départ pour samedi, mais ils ont finalement levé le camp plus tôt que prévu.

2. Juni 2015

Une vingtaine de caravanes stationnent actuellement à l’entrée de Saint-Maurice (VS).

29. Mai 2015

Le Canton de Berne a retenu deux emplacements pour l'accueil des gens du voyage étrangers: Meinisberg et Perles (Pieterlen).

29. Mai 2015

Die Jenischen am Basler Hafen werden offiziell von der Regierung geduldet. Der Kanton erklärt Parzelle als temporären Standplatz für Fahrende – zumindest bis Ende 2015.

29. Mai 2015

Der Kanton Bern plant, auf zwei Grundstücken in Pieterlen und Meinisberg bis 2017 Durchgangsplätze für ausländische Fahrende einzurichten. Gespräche mit den Gemeinden laufen.

28. Mai 2015

Durchgangsplätze verschwinden, Standplätze sind zu klein. Mit der Besetzung des Zürcher Hardturmareals machen Jenische auf ihre zunehmend prekäre Situation aufmerksam.

26. Mai 2015

Die Basler Regierung prüft derzeit zwei mögliche Standorte für einen Standplatz für Fahrende. Der Entscheid darüber soll im Herbst erfolgen.

26. Mai 2015

Das neue Reglement sei diskriminierend und rechtlich unzulässig, 
sagt der Präsident der Bewegung der Schweizer Reisenden.

23. Mai 2015

Es ging unter anderem um schärfere Regeln für Fahrende: Das neue Polizeireglement löste an der Gemeindeversammlung Aarberg Kritik aus.

22. Mai 2015

Dovrà presto trovare un'altra sistemazione il gruppo di jenisch che dal primo maggio si è accampato sul perimetro dell'ex stadio di calcio dell'Hardturm a Zurigo.

22. Mai 2015

Die Fahrenden, die sich derzeit auf dem Zürcher Hardturm-Areal aufhalten, müssen das Gelände im Juni wieder verlassen. Die Stadionbrache wird für den Zirkus gebraucht.

21. Mai 2015

La conseillère d’Etat du Canton de Vaud, Béatrice Métraux, explique sa gestion d’un dossier très médiatisé.

21. Mai 2015

In Hasle im Emmental haben sich vor wenigen Tagen Fahrende niedergelassen – mit dem Einverständnis von Landbesitzer und Gemeinde.

21. Mai 2015

Die Stadt Lausanne hat den auf einem Platz bei der Hotelfachschule stationierten Fahrenden erlaubt, bis Ende Oktober zu bleiben.

21. Mai 2015

La Municipalité de Lausanne autorise les familles installées sur un parking du Chalet-à-Gobet à rester jusqu’en octobre.

19. Mai 2015

Die «Gesellschaft für bedrohte Völker» und die «Gesellschaft Minderheiten Schweiz GMS» unterstützen die Petition zur Anerkennung der Jenischen und Sinti als nationale Minderheiten.

19. Mai 2015

Basel-Stadt sucht nach einem Standplatz für die Fahrenden. Geht es nach einem Privaten, könnten die Jenischen auf seinem Grundstück in Basel wohnen.

18. Mai 2015

Tre terreni dell'esercito risolverebbero la questione delle aree in Ticino, ma la risposta stenta ad arrivare.

17. Mai 2015

Die zehn Jenischen, die ihre Wohnwagen vorübergehend bis Montag auf einem Grundstück der Hotelfachschule in Lausanne abstellen dürfen, wollen ihren Aufenthalt um 15 Tage verlängern.

15. Mai 2015

Seit dem 1. Mai halten Jenische das Stadionareal im Hardturm besetzt. Die Stadt Zürich forciert die Suche nach einem Durchgangsplatz.

14. Mai 2015

Die rund 40 Jenischen, welche am letztem Freitag einen Platz in Yverdon-les-Bains VD besetzt haben, sind am Donnerstag wie angekündigt abgereist.

13. Mai 2015

Im Kanton St. Gallen blockieren Einsprachen die Umsetzung eines Durchgangsplatzes in Gossau. Im Thurgau gibt es zwar drei Durchgangsplätze, sie müssen aber dringend saniert werden.

12. Mai 2015

Les nomades suisses pourront bientôt faire escale au Chalet-à-Gobet. Ils se sont engagés à quitter Yverdon jeudi.

11. Mai 2015

Nach der Besetzung eines Areals in Yverdon-les-Bains VD am Wochenende haben sich die Jenischen mit den Behörden darauf geeinigt, bis am Donnerstag zu bleiben zu dürfen.

11. Mai 2015

Auf dem Hardturm-Areal in Zürich fand am Wochenende ein «Tag der offenen Tür» statt.

11. Mai 2015

Gli Jenisch svizzeri disporranno non appena possibile di un'area di sosta provvisoria nella località di Chalet-à-Gobet, sopra Losanna.

10. Mai 2015

Seize caravanes occupées par une quarantaine de Yéniches se sont installées vendredi dans la zone des Rives du Lac à Yverdon-les-Bains (VD).

9. Mai 2015

Der Jenischen-Verein aus Basel erhebt schwere Vorwürfe gegen den Kanton Baselland – der Durchgangsplatz in Liestal steht nur Schweizer Fahrenden zur Verfügung.

9. Mai 2015

L'occupation de la friche du Hardturm à Zurich ne suscite aucune protestation. Les gens du voyage attendent toutefois des actes concrets contre le manque d'aires de stationnement.

9. Mai 2015

Eine Petition fordert die Anerkennung der Jenischen und Sinti als nationale Minderheiten und ihre Benennung gemäss der Selbstbezeichnung.

7. Mai 2015

Müssen die Fahrenden am Basler Hafen bald einen neuen Standort suchen? Die Antwort der Regierung steht aus.

6. Mai 2015

Die Besetzung des Hardturmareals in Zürich ist von einer Gruppierung initiiert worden, die bereits im letzten Jahr in Bern für Aufsehen gesorgt hat.

5. Mai 2015

In den beiden Solothurner Gemeinden Flumenthal und Deitingen sind keine Einsprachen zum Bauvorhaben des Kantons eingereicht worden.

4. Mai 2015

Le mouvement des voyageurs suisses quitte les deux groupes de travail sur les gens du voyage, jugés inefficaces. L'Office fédéral de la culture et d'autres organisations en prennent aussi pour leur grade.

4. Mai 2015

Der Kanton Zürich hat vor, neue Plätze für Fahrende einzurichten. Zumindest hat das der Kantonsrat mit dem Richtplan 2014 beschlossen.

4. Mai 2015

Die Besetzung des Geländes in der Stadt Zürich, auf dem früher das Stadion Hardturm stand, durch rund hundert Jenische hat bisher zu keinen Schwierigkeiten geführt.

3. Mai 2015

Die Bewegung der Schweizer Reisenden tritt aus Protest aus der Arbeitsgruppe zu den Fahrenden aus.

3. Mai 2015

Il Movimento dei nomadi svizzeri ha lasciato per protesta due gruppi di lavoro.

1. Mai 2015

Seit Freitagmorgen demonstrieren Jenische in der Stadt Zürich für mehr Durchgangsplätze.

1. Mai 2015

Près de 150 personnes et une trentaine de caravanes se sont installées vendredi matin au Hardturm, à la périphérie de Zurich.

30. April 2015

Basel hat es versäumt, Standplätze für Fahrende einzurichten. Also haben sie sich im Hafen niedergelassen.

29. April 2015

La question des aires d’accueil des gens du voyage devra être traitée de manière urgente par le canton du Valais.

28. April 2015

Le Gouvernement jurassien lève officiellement le voile sur le dossier des gens du voyage.

27. April 2015

Für einen Monat öffnen Fahrende auf dem Winterthurer Viehmarkt ihre Türen für Interessierte. Mit dem «Zigeuner-Kulturzentrum» wollen sie Vorurteile abbauen.

27. April 2015

È stata avviata oggi a Zurigo dalle rispettive organizzazioni Sinti e Jenisch – Vorrebbero essere riconosciute come minoranze in Svizzera.

26. April 2015

Im Kanton Basel-Stadt sind noch drei Standorte für einen Durchgangsplatz im Rennen, 34 mögliche Plätze schieden bereits aus.

25. April 2015

Eine jenische Familie kämpft dafür, mit ihren Kindern bis Ende Monat in Aesch (Baselland) bleiben zu können. Doch ihre Situation sieht düster aus.

23. April 2015

La France voisine fait à nouveau face à des occupations illicites de terrains. Le manque d’aires d’accueil en Suisse, dont le marché du travail attire les gens du voyage, est pointé du doigt.

21. April 2015

Der provisorische Durchgangsplatz für Fahrende in der Berner Gemeinde Sumiswald wird erstmals genutzt.

20. April 2015

Nel Canton Ticino, è morto a 92 anni Edouard Wahl, noto per le sue battaglie contro il razzismo e per i nomadi.

18. April 2015

Am Freitagnachmittag setzten sich in Basel Schweizer Fahrende, Vertreter vom Präsidialdepartement, Baudepartement und dem Verein I-Land an einen Tisch.

18. April 2015

In Frankreich muss jede Gemeinde mit mehr als 5000 Einwohnern den Fahrenden einen Standplatz bereit stellen: mit Wasser, Strom und sanitären Anlagen.

16. April 2015

Der Standplatz der Jenischen am Basler Hafen wird nicht geräumt. Das bestätigt jetzt das Basler Präsidialdepartement.

15. April 2015

Seit Freitag stehen am Basler Hafen einige Wohnwagen von Fahrenden. Doch nicht mehr lange, wenn sie die Drohungen der anderen Arealnutzer ernst nehmen.

14. April 2015

Brigitte Mader vom «Regionaljournal Bern Freiburg Wallis» hat eine Sinti-Familie auf dem Standplatz Buech in der Stadt Bern besucht und mit ihr über das Thema Schule gesprochen.

13. April 2015

L'Office fédéral de la culture soutient à nouveau financièrement la Coopérative de la roue de la grand-route, organisation faîtière des gens du voyage.

13. April 2015

L'Ufficio federale della cultura sostiene di nuovo finanziariamente la principale organizzazione dei nomadi Jenisch «Radgenossenschaft der Landstrasse».

13. April 2015

Die «Radgenossenschaft der Landstrasse» und das Bundesamt für Kultur haben sich nach langen Differenzen geeinigt.

8. April 2015

Une coalition d'organisations œuvrant pour les droits humains et les minorités s'est formée et se bat pour le respect et la reconnaissance des Roms en Suisse.

8. April 2015

Diverse organizzazioni umanitarie vogliono maggior rispetto e riconoscimento per i Rom in Svizzera.

8. April 2015

Verschiedene Minderheiten- und Menschenrechtsorganisationen fordern in einem offenen Brief an Bundespräsidentin Simonetta Sommaruga die Anerkennung der Sinti und Roma.

7. April 2015

Auf Ende der Amtszeit 2012 bis 2015 werden drei Mitglieder des Stiftungsrates der Stiftung Zukunft für Schweizer Fahrende die maximal mögliche Amtszeit erreichen.

7. April 2015

Der neu erstellte Durchgangsplatz in Matten bei Interlaken ist schon gut besetzt.

4. April 2015

Catalogués comme mendiants, les Roms sont surtout victimes d’approximations et de clichés tenaces.

1. April 2015

Seit Montag ist am Dorfrand an der Oberen Bönigstrasse in Matten bei Interlaken auf Armasuisse-Grund der provisorische Durchgangsplatz für Schweizer Fahrende bereit.

31. März 2015

Die St. Galler Nationalrätin Barbara Gysi hat ein Postulat eingereicht betreffend der Arbeitsgruppe zur Verbesserung der Rahmenbedingungen von Jenischen, Sinti und Roma.

28. März 2015
Restaurant Farbhof, Badenerstrasse 753, 8048 Zürich

Die Generalversammlung 2015 der Radgenossenschaft der Landstrasse findet am 28. März 2015 um 10 Uhr im Restaurant Farbhof, Badenerstrasse 753, 8048 Zürich, statt.

27. März 2015

Die Stadt Winterthur verhängt auf ihrem Durchgangsplatz ein Ausländerverbot. Juristen und Behörden sind unterschiedlicher Meinung.

26. März 2015
Bibliothèque cantonale et universitaire, Joseph-Piller 2, 1700 Fribourg

Table ronde à Fribourg: Qui sont les Roms? Images, perceptions et réalités.

25. März 2015

In Bezug auf den geplanten Standplatz will der Flumenthaler Gemeinderat eine kostenneutrale Lösung mit dem Kanton Solothurn und der Nachbargemeinde erarbeiten.

25. März 2015

Le Conseil d'Etat neuchâtelois prolonge jusqu'à fin 2016 l'aire de transit provisoire pour les gens du voyage à La Vue-des-Alpes.

25. März 2015

Wie ist es eigentlich… als Fahrende zu leben?

24. März 2015
Fribourg/Freiburg

Der Regisseur Tony Gatlif hat für das Internationale Filmfestival Freiburg fünf Filme ausgewählt, die er sich gerne ansieht, weil sie ihn an seine Wurzeln erinnern, die Wurzeln der fahrenden Völker.

19. März 2015

Jenische Wortführer erwarten vom Kanton Bern «in ein bis zwei Jahren» definitive Halteplätze. So rasch wird Bern aber nicht handeln können.

18. März 2015

Médiateur avec la communauté rom à Lausanne, le sergent de police retraité Gilbert Glassey est le fil rouge dans le film documentaire «L’oasis des mendiants».

16. März 2015

Im Kanton Bern stehen Schweizer Fahrenden ab diesem Frühjahr fünf provisorische Durchgangsplätze zur Verfügung. Der Kanton ist auf der Suche nach dauerhaften Lösungen.

16. März 2015

Nel canton Berna gli jenisch svizzeri avranno a disposizione cinque luoghi di sosta. Si aggiunge Matten bei Interlaken.

16. März 2015

Le Canton de Berne mettra à partir du printemps cinq aires de transit provisoires à disposition des gens du voyage suisses.

14. März 2015

Jenische Eltern, die ihre Kinder nicht in die Schule schicken, sollen in der Stadt Bern nicht mehr sanktioniert werden. Ein Jenischer nimmt dazu Stellung.

13. März 2015

Der Stadtrat Zofingen lehnt ein Winterquartier für Fahrende im Bereich Trinermatten ab.

11. März 2015

Seit Februar 2015 führt der Verein lux&ludus das Theaterstück «Angeklagt» auf, das auf dem gleichnamigen Roman von Mariella Mehr basiert.

11. März 2015

Die Stadt Bern ist mit einer Sonderlösung für den Unterricht jenischer Kinder vorgeprescht – der Kanton unterstützt aber das Projekt.

10. März 2015

Der Kanton Bern errichtet in Matten bei Interlaken einen neuen provisorischen Durchgangsplatz für Fahrende.

10. März 2015

Statt sie mit Bussen zu bestrafen, will die Stadt Bern die Fahrenden künftig motivieren, ihre Kinder in die Schule zu schicken.

5. März 2015

In der «Solothurner Zeitung» erklärt der Leiter der Abteilung Richtplanung, warum sich der Kanton Solothurn für die Fahrenden einsetzt.

4. März 2015

In der Schweiz gibt es zu wenige Standplätze für Fahrende. Nach einem ersten gescheiterten Versuch verlief ein neues Gespräch zwischen Behördenvertretern und Fahrenden nun konstruktiver.

4. März 2015

Les conditions-cadre du mode de vie des gens du voyage doivent être améliorées. Un groupe de travail a été constitué qui a comme mandat d’élaborer un plan d’action d’ici à fin 2015.

3. März 2015

Uno speciale gruppo di lavoro si è incontrato oggi per la prima volta per discutere della carenza di spazi per il soggiorno e il transito dei gitani.

28. Februar 2015

Wenn jenische Kinder die Schulpflicht nicht erfüllen, soll es keine Sanktionen mehr geben – oder doch? Beim Schulamt der Stadt Bern und bei der Direktion für Bildung herrscht Uneinigkeit.

27. Februar 2015

Der Durchgangsplatz für Fahrende in Rorbas im Kanton Zürich ist im regionalen Richtplan eingetragen. Der Gemeinderat spricht sich gegen den Standort aus – er ist seit zehn Jahren nicht mehr benützt worden.

26. Februar 2015

In Flumenthal im Kanton Solothurn ist ein Standplatz geplant. Die Nachbargemeinde Deitingen zeigt sich grundsätzlich kooperativ, will aber ein Mitspracherecht.

25. Februar 2015

Die Radgenossenschaft der Landstrasse hat ihre Website überarbeitet.

19. Februar 2015

A Genève, au Théâtre du Grütli, Jérôme Richer questionne notre relation aux Roms.

13. Februar 2015

Seit Jahren sucht der Kanton Solothurn nach Standplätzen. Nachdem Projekte in Biberist am Widerstand von Gemeinde respektive Anstösser gescheitert waren, soll es nun in Flumenthal klappen.

11. Februar 2015

Zum Thema «Roma, Sinti und Jenische in der Schweiz» stellt die Pädagogische Hochschule FHNW (Fachhochschule Nordwestschweiz) neue Unterrichtsmaterialien bereit für das Fach Geschichte.

10. Februar 2015

Der jenische Maler Ernst Spichiger, ein ehemaliges «Kind der Landstrasse», übergibt sein Lebenswerk der Cooperation Jenische Kultur.

31. Januar 2015

Eine der wichtigsten Autorinnen der Jenischen gibt es nun auch auf Italienisch zu lesen. Anna Ruchat hat eine Auswahl an Gedichten von Mariella Mehr in einem zweisprachigen Band herausgegeben.

31. Januar 2015

Anders als geplant, können die Fahrenden im Kanton Bern nicht sofort ins Froumholz bei Muri-Gümligen ziehen. Auch wenn das Areal ausdrücklich dafür eingezont worden ist – es fehlt die Zufahrt.

30. Januar 2015

Auf dem Durchgangsplatz in Windisch im Kanton Aargau beträgt die maximale Aufenthaltsdauer nur einen Monat. Fahrende finden dies vor allem im Winter zu kurz.

25. Januar 2015

Bis am 25. Januar hatten die Organisationen von Jenischen, Sinti und Roma Zeit, sich für die zwei Arbeitsgruppen des Bundes anzumelden. Eine erste Sitzung soll bis März stattfinden.

24. Januar 2015

Von Oktober bis April werden die Schweizer Fahrenden sesshaft. Die «Neue Zürcher Zeitung» hat ein Winterquartier in Zürich besucht.

22. Januar 2015

Das Berner Kantonsparlament hat einen Vorstoss für die Schaffung der nötigen Stand- und Durchgangsplätze für Fahrende überwiesen. Die meisten Forderungen sieht es aber als erfüllt an.

20. Januar 2015

Venanz Nobel erzählte im aargauischen Strengelbach über das Leben der Fahrenden und der «Beton-Jenischen».

14. Januar 2015

Die Stadt Biel stellt den Jenischen auch 2015 den Platz im Bözingenfeld zur Verfügung – weiterhin nur als Provisorium.

14. Januar 2015

Der Bundesrat will der Wiedergutmachungsinitiative einen indirekten Gegenvorschlag gegenüberstellen.

8. Januar 2015

Die Autorin Mariella Mehr ist nach 20 Jahren in Italien in die Schweiz zurückgekehrt.

30. Dezember 2014

Dopo il fallimento dell'incontro di novembre, la Confederazione vuole mettere in piedi due nuovi gruppi di lavoro sul tema delle popolazioni nomadi in Svizzera.

30. Dezember 2014

Les organisations de gens du voyage ont jusqu'à fin janvier pour proposer des candidats aux deux groupes de travail que la Confédération veut constituer sur la problématique des gens du voyage.

29. Dezember 2014

Nach einem Eklat lenkt das Bundesamt für Kultur ein. Jetzt können Jenische, Sinti und Roma zum ersten Mal auf Augenhöhe mit den Behörden sprechen.

24. Dezember 2014

Die «Aargauer Zeitung» berichtet in ihrer heutigen Ausgabe über das fahrende Ehepaar Gerzner, das den Winter auf dem Standplatz in Spreitenbach im Kanton Aargau verbringt.

19. Dezember 2014

Rund 200 ehemalige Verdingkinder und Opfer von fürsorgerischen Zwangsmassnahmen haben heute in Bern die Wiedergutmachungsinitiative eingereicht.

6. Dezember 2014

Die Schweizer Autorin Anna Ruchat hat für den Turiner Verlag Einaudi eine Auswahl aus Mariella Mehrs lyrischem Werk auf Italienisch übersetzt.

3. Dezember 2014

Die Jenischen haben den provisorischen Durchgangsplatz in Interlaken nicht besucht. Nun kritisieren Fahrende und der kantonale Datenschutzbeauftragte die Kommunikation der Gemeinde.

28. November 2014

Der Bundesrat hat die Kulturbotschaft 2016–2020 verabschiedet und ans Parlament überwiesen. Ein Bericht über die Ergebnisse der Vernehmlassung steht bereit.

28. November 2014

Le Conseil fédéral a approuvé le Message concernant l'encouragement de la culture 2016–2020 et l’a transmis au Parlement. La consultation sur le Message culture a recueilli 339 prises de position.

28. November 2014

Il Consiglio federale ha approvato il messaggio concernente la promozione della cultura negli anni 2016–2020 e l’ha trasmesso al Parlamento. La consultazione sul messaggio sulla cultura ha raccolto 339 pareri.

25. November 2014

Nach der Schliessung der Durchgangsplätze in Bern und Biel Ende August eröffnete der Kanton Bern zusammen mit den Gemeinden drei provisorische Durchgangsplätze in Rohrbach, Sumiswald und Interlaken.

21. November 2014

Der Kanton Aargau gilt bei den Fahrenden als Vorbild: Er hat eine eigene Fachstelle sowie sechs Halteplätze geschaffen. Einer davon ist im Aarauer Schachen.

19. November 2014

Am 25. November 2014 findet um 19:30 Uhr die Premiere zur Dokumentation «Ich bin nicht unberührbar» – eine Filmreihe über Sinti und Roma und Antiziganismus – im CinemaxX Wuppertal (Deutschland) statt.

19. November 2014

Anlässlich der Auszeichnung der Schriftstellerin Mariella Mehr mit dem Stipendium «Weiterschreiben» der Stadt Bern widmet «Der Bund» ihr einen Artikel.

18. November 2014

La population et les autorités communales de Courrendlin (Jura) ont exprimé lundi un refus net d'accueillir une aire d'accueil pour les gens du voyage étrangers – un projet du Conseil d'Etat jurassien.

18. November 2014

Fünf Jahre lang hat die Schweizer Roma Foundation sämtliche Artikel von acht Deutschschweizer Zeitungen analysiert, die in irgendeiner Art und Weise das Volk der Roma thematisierten.

17. November 2014

Ein Gericht im Kanton Solothurn hat den Präsidenten der Radgenossenschaft vom Vorwurf der Hehlerei freigesprochen.

17. November 2014

Il presidente dell’organizzazione dei nomadi jenisch, «Radgenossenschaft der Landstrasse», è stato assolto dall'accusa di ricettazione.

17. November 2014

Im Kanton Zürich stehen den Fahrenden vier Standplätze und acht Durchgangsplätze zur Verfügung. Zusätzlich verlangt der kantonale Richtplan einen Standplatz und fünf Durchgangsplätze.

15. November 2014

Graubünden hat genügend Stand- und Durchgangsplätze für Fahrende; deren Infrastruktur ist auf einem valablen Niveau – laut Daniel Huber, Präsident der Radgenossenschaft der Landstrasse.

14. November 2014

Après avoir accueilli des gens du voyage durant plus de trente ans, l’aire de stationnement à Payerne (VD) a été définitivement fermée en début de semaine.

13. November 2014

La prima seduta del gruppo di lavoro voluto dalla Confederazione per esaminare i problemi degli zingari svizzeri s'è conclusa con la partenza anticipata dei rappresentanti dei popoli nomadi.

13. November 2014

La première réunion du groupe de travail s'est terminée abruptement jeudi: une grande partie de leurs représentants ont quitté la séance avant la fin.

12. November 2014

Die Radgenossenschaft der Landstrasse hat einen neuen Geschäftsführer.

12. November 2014

Die Beiträge des Journalisten Fredi Lerch zur Aktion «Kinder der Landstrasse» der Pro Juventute sind nun online verfügbar.

11. November 2014

La commune de Martigny (VS) et les députés réclament le déplacement de l'aire d'accueil pour les gens du voyage.

6. November 2014

Une assemblée de l'Association jurassienne des communes a discuté l’aire d’accueil des gens du voyage prévue à Courrendlin dans le canton de Jura.

31. Oktober 2014

In Allmendingen bei Thun wird ein Durchgangsplatz für Fahrende saniert und ganzjährig benutzbar gemacht. Am Freitag wurde die Baubewilligung erteilt.

31. Oktober 2014

Der Bund ist gesetzlich verpflichtet, die jenische Kultur fördern. Dabei werde Geld ineffizient eingesetzt, kritisiert der «Beobachter».

28. Oktober 2014

Der Rastplatz bei La Joux-des-Ponts im Kanton Freiburg soll ab 2016 bis zu 40 Wohnwagen von Fahrenden aufnehmen. Zwei Grossräte aus Posieux sehen aber schon jetzt Handlungsbedarf.

22. Oktober 2014

Der von der Gemeinde Muri im Kanton Bern anfänglich für September angekündigte provisorische Standplatz für Fahrende verzögert sich weiter – für unbekannte Dauer.

21. Oktober 2014

Hinsichtlich ihrer Anfrage zur aktuellen Situation der Fahrenden im Kanton Graubünden ist Grossrätin Christina Bucher-Brini nur «teilweise zufrieden» mit der Antwort der Regierung.

14. Oktober 2014

Die Schriftstellerin Mariella Mehr erhält zusammen mit drei weiteren Autoren das Stipendium «Weiterschreiben» der Literaturkommission der Stadt Bern.

10. Oktober 2014

Mit seiner Kulturbotschaft 2016–2019 will der Bundesrat unter anderem die Lebensbedingungen der Schweizer Fahrenden als kulturelle Minderheit verbessern. Die Vernehmlassung dauerte bis am 19. September 2014.

8. Oktober 2014

Il governo giurassiano ha posto in consultazione oggi l'utilizzo permanente di due aree di stazionamento destinate ai nomadi.

8. Oktober 2014

Le canton du Jura est en passe de trouver une solution à long terme à l'accueil des gens du voyage, une obligation fédérale.

7. Oktober 2014

La Municipalité de Payerne a dévoilé, lundi, sa décision de fermer définitivement l’aire de stationnement pour les gens du voyage du bois de Boulex.

6. Oktober 2014

Il Comune di Payerne (VD) chiuderà definitivamente a fine ottobre l'area di stazionamento frequentata dai nomadi da oltre trent'anni.

3. Oktober 2014

Der provisorische Durchgangsplatz in Sumiswald (Kanton Bern) ist seit über einem Monat offen. Bislang sind noch keine Fahrenden aufgetaucht – möglicherweise, weil der Platz zu klein ist.

3. Oktober 2014

Die Bewegung der Schweizer Reisenden will die Radgenossenschaft der Landstrasse als Dachorganisation der Fahrenden ablösen.

2. Oktober 2014

La Coopérative de la roue de la grand-route a résolu ses problèmes financiers grâce à un legs. Elle pourra renoncer à une avance de la Confédération.

2. Oktober 2014

Die Dachorganisation der Schweizer Jenischen machte mit Finanzproblemen Schlagzeilen. Jetzt gibt die Radgenossenschaft bekannt, der Konkurs sei abgewendet.

28. September 2014

Les portes ouvertes à Mavalau dans le canton du Jura pour découvrir la communauté yéniche ont attiré 200 personnes dimanche.

28. September 2014

Die Radgenossenschaft gelangt an den Thurgau und verlangt eine bessere Infrastruktur auf den Durchgangsplätzen. Doch die aktuellen Probleme könnten das Vorhaben gefährden.

25. September 2014

Seit Anfang September ist in Interlaken ein provisorischer Platz für Jenische eingerichtet. Genutzt wurde er bisher noch nicht. Trotzdem sucht der Kanton Bern nach weiteren Plätzen in der Region.

24. September 2014

Les gens du voyage suisses pourraient disposer à l'avenir d'une aire de stationnement permanente à Mavalau, dans le canton du Jura.

23. September 2014

Weil die Radgenossenschaft der Landstrasse finanzielle Probleme hat, steht ihr Präsident unter Druck. Nach dem Ultimatum des Bundes stehen neue Vorwürfe im Raum.

23. September 2014

Die Feckerchilbi hätte dieses Jahr vom 3. bis 5. Oktober bereits zum fünften Mal in Brienz im Kanton Bern stattfinden sollen.

18. September 2014

Der Durchgangsplatz für Fahrende in Thun-Allmendingen im Kanton Bern muss dringend saniert werden. Der Platz soll künftig das ganze Jahr vorwiegend Schweizer Fahrenden zur Verfügung stehen.

17. September 2014

Die Wochenzeitung «Rheintaler Bote» hat die Fahrenden auf dem Allmendplatz in Altstätten im Kanton St. Gallen besucht.

16. September 2014

L'Office fédéral de la culture est prêt, sous condition, à donner un coup de pouce financier à la «coopérative de la roue de la grand-route», la faîtière des Yéniches de Suisse, en difficulté financière.

16. September 2014

Die Schweiz hat im Kampf gegen Rassismus Fortschritte erzielt. Insbesondere Jenische und Fahrende leiden aber nach wie vor unter Diskriminierungen.

16. September 2014

Il rapporto della Commissione europea contro il razzismo e l'intolleranza riconosce gli sforzi elvetici, e biasima le esternazioni che peggiorano la vita di alcune minoranze.

16. September 2014

Si la Suisse s'est améliorée en matière de discrimination, la Commission européenne contre le racisme et l'intolérance pointe du doigt le discours «xénophobe» de certains politiques.

16. September 2014

Das Bundesamt für Kultur entzieht der Dachorganisation der Schweizer Fahrenden das Vertrauen und fordert den Rücktritt des gesamten Vorstandes.

13. September 2014

In Graubünden bestehe kein Handlungsbedarf für die Erstellung weiterer Stand- und Durchgangsplätze. So lautet die Antwort der Bündner Regierung auf einen Vorstoss.

13. September 2014

Der Bund und der Kanton Freiburg haben den multifunktionalen Rastplatz bei La Joux-des-Ponts aufgelegt. Er soll ab 2016 bis zu 40 Wohnwagen von Fahrenden aufnehmen.

12. September 2014

Les gens du voyage devront encore attendre avant de disposer d'une aire d'accueil à Sâles (canton de Fribourg). Les travaux se dérouleront en 2016, pour autant que d’éventuelles oppositions ne freinent pas le projet.

12. September 2014

Ab Montag ist der Durchgangsplatz Riet in Winterthur nur noch für Schweizer Fahrende geöffnet.

10. September 2014

Nächste Woche soll der Durchgangsplatz in Winterthur wieder öffnen. Um ihn für Jenische attraktiv zu machen, wagt sich die Stadtpolizei juristisch in den Graubereich.

6. September 2014

Am Samstag erschien in der Zeitung «Der Bund» ein Leitartikel von Marc Lettau über das Verhältnis zwischen den Jenischen und dem Staat. Er plädiert dafür, Debatten nicht zu scheuen.

4. September 2014

Der Bund soll die Verantwortung für die Schaffung von Standplätzen für ausländische Fahrende wahrnehmen.

4. September 2014

La Coopérative Espace Noir, à Saint-Imier, invite à réfléchir au respect des droits humains du 4 au 14 septembre avec une série de journées thématiques.

4. September 2014

Zwanzig Plätze stehen seit Ende August im bernischen Rohrbach für Fahrende aus der Schweiz zur Verfügung. Der provisorische Durchgangsplatz ist bis Ende November dieses Jahres geöffnet.

3. September 2014

Der Stadtrat von Altstätten im St. Galler Rheintal hat den Allmendplatz für Schweizer Fahrende geöffnet: Maximal 15 Wohnwagen dürfen sich dort ab Freitag 16 Tage lang aufhalten.

2. September 2014

Nach der Schliessung der provisorischen Durchgangsplätze in Bern und Biel Ende August sind noch nicht alle Ersatzstandorte im Kanton Bern bereit.

28. August 2014

In Biel haben erneut Roma illegal ein Gelände besetzt. Offizielle Standplätze für ausländische Fahrende gibt es keine.

27. August 2014

Im Kanton Bern verlieren die Fahrenden Ende Woche zwei provisorische Durchgangsplätze, können aber neu Interlaken, Rohrbach und Sumiswald ansteuern. Und vielleicht bald auch Muri.

26. August 2014

Da quest'autunno i nomadi svizzeri avranno a disposizione provvisoriamente quattro nuove aeree di stazionamento nel canton Berna.

26. August 2014

Dès l'automne, les gens du voyage disposeront de quatre nouvelles aires de transit provisoires, soit 45 places de caravanes en plus, a annoncé mardi le canton de Berne.

20. August 2014

Die Gemeinde Muri im Kanton Bern stellt Schweizer Fahrenden versuchsweise einen Halteplatz zur Verfügung. Ein solcher ist im Zonenplan schon seit Jahren vorgesehen.

19. August 2014

Per Ende August wird der provisorische Durchgangsplatz in Biel geschlossen. Der Kanton Bern sucht zusätzliche Durchgangs- und Standplätze für Fahrende.

19. August 2014

Auf dem Durchgangsplatz «Rietberg» herrschten seit einiger Zeit unhaltbare Zustände, teilt die Stadt Winterthur mit. Der Platz müsse gereinigt und in Stand gestellt werden. Deshalb bleibt er bis auf weiteres gesperrt.

18. August 2014

Ihr Bild in der Öffentlichkeit ist meist negativ geprägt: Schweizer Jenische seien ungebildet, und die familiäre Rollenverteilung in den 50er Jahren stehen geblieben. Ein Besuch bei einer jenischen Familie zeigt ein anderes Bild.

16. August 2014

Des Yéniches se sont installés à Bulle dans le canton de Fribourg pour réclamer une aire d’accueil fixe.

15. August 2014

Ein Jahr nach der Einweihung des Durchgangsplatzes Rietberg in Oberwinterthur fällt die Bilanz ernüchternd aus.

15. August 2014

Die Berner Gemeinde Sumiswald stellt den Schweizer Jenischen einen Durchgangsplatz zur Verfügung. Die Fahrenden dürfen ihn während acht Monaten im Jahr benutzen.

13. August 2014

Jenische haben in Glattfelden einen provisorischen Standort erhalten. Ob der Kanton Zürich das Gelände als fixen Durchgangsplatz zur Verfügung stellt, lässt er offen.

9. August 2014

Der Durchgangsplatz für Fahrende in Teufen (Appenzell Ausserrhoden) soll aus dem kantonalen Richtplan gestrichen werden. Das wünscht der Teufener Gemeinderat; die Antwort des Kantons steht noch aus.

7. August 2014

Schweizer Fahrenden steht ab Ende August in der oberaargauischen Gemeinde Rohrbach im Kanton Bern ein privates Gelände als provisorischer Durchgangsplatz zur Verfügung.

1. August 2014

Jenische kämpfen um das Recht, wie ganz normale Bürger behandelt zu werden. Die Schweiz tut sich schwer damit, denn das provoziert Diskussionen über den Umgang mit Minderheiten.

29. Juli 2014

Die Jenischen und die Sesshaften haben sich kulturell gegenseitig befruchtet und bereichert – ganz besonders in der Musik.

25. Juli 2014

Eine junge Generation von Fahrenden erhebt Vorwürfe gegen die etablierten Organisationen. Dabei geht es um mehr Stand- und Durchgangsplätze sowie um Subventionen.

25. Juli 2014

Porträt eines ehemaligen «Kindes der Landstrasse»

24. Juli 2014

Eine Gruppe von Jenischen campierte für zwei Wochen auf der Zirkuswiese von Frick im Kanton Aargau.

17. Juli 2014

Les Jenisch sont en ébullition. Un groupe dissident se distancie de l’organisation faîtière soupçonnée de malversations et prévoit une manifestation en Suisse romande.

15. Juli 2014

Jenische fordern die Sanierung der Durchgangsplätze in den Thurgauer Gemeinden. Die zuständige Regierungsrätin will die Situation analysieren und mögliche Plätze auf kantons- oder bundeseigenem Boden prüfen.

9. Juli 2014

Für die Sanierung des Durchgangsplatzes für Fahrende in Thun-Allmendingen ist nun das Geld vorhanden: Der bernische Regierungsrat hat dafür einen Kredit von 435 000 Franken genehmigt.

8. Juli 2014

Seit dem 26. Juni halten sich rund 80 Fahrende in der Weglosen im Kanton Schwyz auf. Am 5. Juli fand ein Tag der offenen Tür statt.

8. Juli 2014

An den Zigeunerkulturtagen in Zürich wird auch über den Mangel an Standplätzen für Fahrende diskutiert. Es gebe viel zu wenige, sagt Maria Mehr, Gründerin und Leiterin des Anlasses.

8. Juli 2014

Le canton de Berne a annoncé mardi qu'il accordait un crédit d'un demi-million de francs pour l'aménagement de l'aire de transit de Thoune-Allmendingen.

4. Juli 2014

Deux Roms français de 13 et 15 ans sont morts jeudi dans un accident de voiture à Chiètres (FR). Ils étaient seuls à bord du véhicule.

3. Juli 2014

Suite à la mobilisation des jeunes agriculteurs de Haute-Savoie de ce mercredi 2 juillet, le préfet Georges-François Leclerc met les choses au clair.

2. Juli 2014

Der Bund soll sich bei Verdingkindern und anderen Opfern staatlicher Zwangsmassnahmen nicht nur entschuldigen, sondern sie auch finanziell entschädigen.

1. Juli 2014

Der Kanton Bern sucht Standplätze für Jenische. Dazu bat er die Gemeinden um Mithilfe. Doch nur drei von ihnen meldeten geeignete Areale.

1. Juli 2014

Man sei erst am Ziel, wenn die Jenischen als ganze Volksgruppe anerkannt werde, sowohl die fahrenden wie die sesshaften Jenischen.

29. Juni 2014

Wallfahrt der Schweizer Jenischen zur Schwarzen Madonna von Einsiedeln.

27. Juni 2014

France: Plusieurs opérations ont repoussé les gens du voyage vers Annecy.

27. Juni 2014

Interview mit Claude Gerzner von der «Bewegung der Schweizer Reisenden».

26. Juni 2014

Dopo essersi imbattuto nel rifiuto di diversi comuni, il governo giurassiano è riuscito a trovare una soluzione provvisoria per i nomadi stranieri che transitano nel cantone.

26. Juni 2014

Le Conseil fédéral va créer un groupe de travail chargé d'étudier le cas des gens du voyage et notamment des Yéniches.

26. Juni 2014

Den Fahrenden in der Schweiz soll eine ihrer Kultur entsprechende Lebensweise ermöglicht werden. Der Bundesrat will eine Arbeitsgruppe einsetzen.

26. Juni 2014

Une solution provisoire est trouvée pour accueillir les gens du voyage étrangers dans le Jura. Jusqu’au 31 décembre 2014, ils pourront s’installer légalement sur le parking de la zone d’activités d’Innodel SA à Courroux.

25. Juni 2014

Schweizer Fahrende und ausländische Roma kommen sich immer häufiger in die Quere. Die Standplätze für ihre Wohnwagen sind knapp, die Kulturen unterschiedlich.

25. Juni 2014

In Graubünden hat Grossrätin Christina Bucher-Brini (SP, Chur) in der Junisession eine Anfrage zur aktuellen Situation der Fahrenden im Kanton eingereicht.

25. Juni 2014

In der Gemeinde Vilters-Wangs im Kanton St. Gallen steht seit dem Wochenende eine Wohnwagensiedlung. Es handelt sich dabei um Fahrende aus der Schweiz.

21. Juni 2014

Appelé à se prononcer à treize reprises lors de sa dernière séance, le Conseil général de Fully (canton du Valais) a accepté onze objets à l'unanimité.

20. Juni 2014

Am 20. und 21. Juni 2014 findet in der Alten Kaserne in Zürich das erste Internationale Romafestival in der Schweiz statt.

20. Juni 2014

Der Kanton Bern nimmt ein wichtiges Dossier an die Hand: die Teilrevision der Baugesetzgebung. Davon könnten auch Fahrende profitieren.

19. Juni 2014

In Neuhausen am Rheinfall lebt seit Montag eine Gruppe Jenischer. Sie darf zwei Wochen bleiben, danach steht der letzte Durchgangsplatz im Kanton Schaffhausen nicht mehr für Fahrende zur Verfügung.

19. Juni 2014

Die Städte Bern und Biel schliessen Ende August ihre provisorischen Standplätze für jenische Fahrende und fordern vom Kanton Folgelösungen.

14. Juni 2014

Die schulpflichtigen Kinder von fahrenden Familien besuchen die Schule im Herbst und Winter – meist in der Gemeinde ihres Winterstandplatzes.

13. Juni 2014

Der Kanton Nidwalden will einen Durchgangsplatz für kurzfristige Aufenthalte von Schweizer Fahrenden finden. So steht es im Richtplan.

13. Juni 2014

Les gens du voyage étrangers n’auront pas forcément à déposer de caution pour s’installer sur un terrain en Suisse.

12. Juni 2014

Mit der Besetzung der Kleinen Allmend in Bern haben Jenische und Sinti mehr Standplätze gefordert. Mittlerweile sind sie zurück auf jenen Plätzen, die ihnen unsere Gesellschaft zugestehen will.

10. Juni 2014

Die Arbeiten für einen Rastplatz für Fahrende entlang der Autobahn A 12 im Kanton Freiburg können frühestens 2016 beginnen.

8. Juni 2014

Ein Dokumentarfilm über Ernst Heller, den offiziellen katholischen Zirkus-, Schausteller- und Markthändlerpfarrer.

8. Juni 2014

Im Kanton Solothurn gibt es keine offiziellen Stand- und Durchgangsplätze für Fahrende. Eine Änderung ist noch nicht in Sicht.

7. Juni 2014

Des députés fribourgeois s'impatientent dans l'attente de l'aire d'accueil pour les gens du voyage prévue à La Joux-des-Ponts, en Gruyère.

7. Juni 2014

Der Durchgangsplatz auf den Trinermatten in Zofingen hat kantonale und nationale Vorbildfunktion.

6. Juni 2014

Bis 2017 sollen im Kanton Bern bis zu fünf Durchgangs- und Standplätze für Jenische sowie bis zu zwei Transitplätze für ausländische Fahrende geschaffen werden.

6. Juni 2014

Im Entwurf des kantonalen Richtplans sind in Brugg (AG) 0,5 Hektaren vorsorglich für einen Standplatz für Fahrende als Siedlungsgebiet festgelegt.

4. Juni 2014

Mit einem Landerwerb wollte der Gemeinderat in Wynau (Bern) die Kontrolle über eine von Fahrenden bewohnte Parzelle gewinnen. Doch die Gemeindeversammlung hat das Geschäft deutlich abgelehnt.

31. Mai 2014

Seit 1989 gibt es in Bonaduz einen Durchgangsplatz für Schweizer Fahrende. «Wir haben nur gute Erfahrungen gemacht», sagt Gemeindepräsident Christian Theus gegenüber dem Bündner Tagblatt vom 31. Mai 2014.

31. Mai 2014

In der Gemeinde Köniz bei Bern sind keine Plätze für Fahrende vorhanden.

31. Mai 2014

Das Bündner Tagblatt war im Rahmen seiner Serie «Jenische in Graubünden» zu Besuch auf dem Durchgangsplatz in Bonaduz.

30. Mai 2014

Gute Arbeitsmöglichkeiten, nahe bei Zürich und Winterthur: Darum suchen Schweizer Fahrende einen Platz im Kanton Schaffhausen. Die Behörden klären mehrere Standorte ab.

27. Mai 2014

Nach dem Nein zum Durchgangsplatz in Thal steht der Kanton St. Gallen vor einem Problem. In Thal haben Fahrende nun keinen Platz mehr, Alternativen in anderen Gemeinden gibt es derzeit keine.

27. Mai 2014

Neun Wohnwagen haben am Samstag vor einer Woche einen Teil von Kiesplatz und Wiese in Thal (SG) in Beschlag genommen. Lachende Kinder und freundlich nickende Männer und Frauen heissen den Fremdling willkommen.

26. Mai 2014

Les Verts jurassiens ont déposé à Delémont une pétition munie de plus de 1500 signatures. Elle demande "du respect pour les gens du voyage" et la création d'une aire d'accueil définitive.

23. Mai 2014

Le Conseil communal de Martigny a décidé que l'aire d'accueil des gens du voyage était «condamnée» à rester ouverte.

22. Mai 2014

Die Suche nach Durchgangsplätzen bleibt trotz Protesten schwierig. Das beweist ein Nein und ein überraschendes Argument aus St. Gallen.

22. Mai 2014

Le canton de Neuchâtel planche sur l'aménagement d'une aire d'accueil pérenne.

22. Mai 2014

Der Standplatz an der Wölflistrasse in der Stadt Bern erhält von den Fahrenden gute Noten.

22. Mai 2014

La seule aire d'accueil pour les gens du voyage du canton du Valais reste ouverte.

21. Mai 2014

Nach dem Nein zum Durchgangsplatz für Fahrende in Thal hat sich das St.Galler Raumplanungsamt beraten. Fazit: Auch der in Gossau geplante Standort wird es schwierig haben.

20. Mai 2014

Der Aargau überarbeitet seine Siedlungsgebiete und führt dazu eine Anhörung durch. In der Stadt Brugg ist ein weiterer Standplatz für Fahrende vorgesehen.

19. Mai 2014

Nach dem Nein zu einem Durchgangsplatz für Fahrende in Thal SG sprechen Betroffene von einer verpassten Chance. Es gehe letztlich um Lebensraum für eine anerkannte Minderheit.

18. Mai 2014

Die Gemeinde Thal lehnt eine Umzonung im Gebiet «Fuchsloch» knapp ab. Diese war geplant, um einen neuen Durchgangsplatz für Fahrende zu erstellen. Der Kanton St. Gallen muss also weitersuchen.

15. Mai 2014

Das Problem der mangelnden Stand- und Durchgangsplätze für Fahrende beschäftigt auch den Bund. Der Bundesrat räumt in seiner Antwort auf einen parlamentarischen Vorstoss ein, dass die Ziele trotz aller Bemühungen in den letzten zehn Jahren nicht erreicht worden seien.

15. Mai 2014

Die Schweiz ist gesetzlich verpflichtet, Jenischen, Sinti und Roma Halteplätze zur Verfügung zu stellen. Doch es passiert das Gegenteil: Sie werden verdrängt. Der Frust unter den Betroffenen führt zu fragwürdigen Allianzen.

12. Mai 2014

Charlotte Dasen-Nobel ist stolz auf die Jenischen, die für mehr Plätze demonstrieren. Als Säugling wurde sie durch das «Hilfswerk» Kinder der Landstrasse ihrer Familie entrissen. Jahrelang hat sie ihre Eltern gesucht.

11. Mai 2014

Im Aargau sind drei weitere Durchgangsplätze geplant. Dies, obwohl die Belegung der Plätze zwischen 25 und 78 Prozent liegt.

9. Mai 2014

Installés depuis deux semaines à Nidau (BE), les Yéniches ont pris la route vendredi pour Berne et Bienne où ils ont un emplacement à disposition jusqu'à la fin du mois d'août.

9. Mai 2014

Die Jenischen sind aus Nidau weg und stellen ihre Wagen in den Städten Bern und Biel auf. Dort dürfen sie bis Ende August bleiben.

8. Mai 2014

In jüngster Zeit sind Jenische, Sinti und Roma mehrfach öffentlich für ihre Rechte eingetreten.

8. Mai 2014

Die Protestaktion der ­Jenischen in Bern zeigt ­Wirkung: Nun schalten sich Parlamentarierinnen ein. Sie wollen den Bund zum Handeln zwingen.

7. Mai 2014

Das Thema «Plätze für Fahrende» sorgt auch in der welschen Schweiz für rote Köpfe.

7. Mai 2014

Obwohl sie ein Recht darauf haben, stellen den Fahrenden nur wenige Regionen Stand- oder Durchgangsplätze zur Verfügung.

7. Mai 2014

Ein Jenischer erzählt von der Räumung auf der Allmend, seiner Identität und der Skepsis gegenüber Bern.

7. Mai 2014

Bien que le droit leur en soit reconnu, peu de régions mettent des terrains à disposition pour les gens du voyage.

7. Mai 2014

Mit den beiden Standplätzen für Wohnwagen in Bern und Biel zeigen die beiden Städte Lösungswillen. Damit ist es aber freilich noch nicht getan.

7. Mai 2014

Pour «L’illustré», les Yéniches ont ouvert leurs caravanes, raconté les heures sombres de leur communauté et sorti leurs... livrets de service, au son de la «schwytzoise». Plus Suisses, tu meurs.

7. Mai 2014

Während junge Jenische am Bielersee mit Nachdruck mehr Stand- und Durchgangsplätze fordern, wirbt die Fahrende Maria Mehr auf dem Teuchelweiherplatz leiser – für mehr Verständnis für ihre Kultur.

6. Mai 2014

Bis August sind die Jenischen auf provisorischen Durchgangsplätzen in Biel und Bern willkommen. Was danach geschieht, ist offen. Die Städte erhöhen den Druck auf den Kanton – und dieser appelliert an den Bund.

6. Mai 2014

Fahrenden schlägt viel Goodwill entgegen, vor der eigenen Haustüre will man sie trotzdem nicht. Eine Analyse zu unserem Verhältnis zu Jenischen, für die es zu wenig Stellplätze gibt in der Schweiz.

6. Mai 2014

Informationen über den geplanten Durchgangsplatz lockten gestern Abend über 100 Neugierige ins Kirchgemeindehaus in Buechen. Regierungsrat Willi Haag appellierte dabei an die Menschlichkeit der Stimmbürger.

6. Mai 2014

Après avoir refusé un postulat de l'UDC qui réclamait la fermeture de l'aire d'accueil pour les gens du voyage de Martigny, le Conseil général a voté à une écrasante majorité un ultimatum qui met la pression sur le canton.

6. Mai 2014

Bern und Biel stellen den Jenischen bis Ende August je ein Gelände für bis zu 50 Wohnwagen zur Verfügung. Damit wollen die Städte die Standplatz-Probleme entschärfen.

6. Mai 2014

Les Villes de Bienne et de Berne mettront chacune à disposition de la communauté yéniche un terrain pouvant abriter au total cinquante caravanes jusqu'à fin août.

6. Mai 2014

Die Städte Bern und Biel stellen den Fahrenden bis Ende August kurzfristig je ein Gelände zur Verfügung. Der Kanton Aargau kümmert sich bereits seit 2007 aktiv um die Jenischen - und macht damit gute Erfahrungen.

5. Mai 2014

Beim Würenloser Landwirt Leo Meier sind Fahrende willkommen. Das Zusammenleben sei zwar eher ein Neben- als ein Miteinander.

5. Mai 2014

Am Aufstand der Jenischen in Bern waren auch St.Galler Fahrende dabei. Die mediale Aufmerksamkeit könnte sich nun auf den geplanten Durchgangsplatz an der Stadtgrenze auswirken.

5. Mai 2014

Heute Montag, 5. Mai, findet zu den kommunalen Abstimmungsvorlagen bezüglich Durchgangsplatz für Fahrende und Finanzierung Dorfbachsanierung, Thal, ein Informationsanlass statt.

4. Mai 2014

Un projet éducatif sera mis à l'essai l'année prochaine. Proposé par des représentants des gens du voyage, il vise à améliorer leur niveau scolaire.

4. Mai 2014

Damit sie in der Schule nicht den Anschluss verlieren, sollen ab 2015 rund 500 jenische Kinder auf den Stellplätzen unterrichtet werden. Doch dazu braucht es zusätzliche Lehrer.

3. Mai 2014

Hinter dem Dietiker Werkhof leben schon seit bald zwei Jahrzehnten Fahrende auf einer unscheinbaren Parzelle.

3. Mai 2014

Junge Jenische pflegen ihre Kultur mit neuem Selbstbewusstsein. Sie kennen mehr Migros-Filialen als alle andere Schweizer. Und doch: Das Land, in dem sie leben, ist ein anderes.

3. Mai 2014

Der Bund sollte den Fahrenden Plätze zur Verfügung stellen – etwa auf ungenutzten Militäranlagen.

3. Mai 2014

Die Fahrenden reklamieren in Bern mehr Standplätze. Jetzt will ein Eglisauer die Zigeuner auf dem Kiesparkplatz am Rhein abstellen. Doch das wiederkehrende Platzproblem ist Sache desKantons.

3. Mai 2014

Les Yéniches ont entamé un bras de fer contre les autorités pour se faire entendre. Mais qui sont-ils? Reportage dans leur campement de Nidau (BE).

2. Mai 2014

Les communes bernoises de Bienne et de Nidau ont prolongé vendredi de quatre jours l'autorisation accordée à la communauté des gens du voyage de résider sur l'ancien site d'Expo.02.

2. Mai 2014

Die Jenischen, die derzeit in Nidau für mehr Stand- und Durchgangsplätze protestieren, können eine weitere Woche auf dem Gelände bleiben.

2. Mai 2014

Der Bund soll sich für Standplätze und andere Anliegen einsetzen: Vertreter der Jenischen treffen demnächst Bundesrat Bersets zuständige Amtsdirektorin.

1. Mai 2014

Nach turbulenten Tagen in Bern wird den Jenischen in Nidau eine Verschnaufpause gewährt. Das Ehepaar Gerzner erzählt: «Sobald wir irgendwo anhalten, kommt die Polizei.»

1. Mai 2014

Die Passivität der Behörden frustriert die Fahrenden. Der Kanton Basel-Stadt evaluiert seit Jahren erfolglos Möglichkeiten für einen Standplatz.

30. April 2014

Die Fahrenden haben ein Imageproblem. Und wie bei jedem Imageproblem stellt sich die Frage, wer dafür verantwortlich ist: der Abgebildete oder die Abbildenden.

30. April 2014

Les autorités jurasiennes autorisent la communauté yéniche à stationner sur le site de Mavalau de manière temporaire.

30. April 2014

Der jenische Autor Venanz Nobel war bei der polizeilichen Räumung des Protestcamps von Fahrenden in Bern vor Ort. Ihn erinnert der aktuelle Konflikt an frühere Auseinandersetzungen um Stellplätze – nur dass diese heute noch spärlicher geworden sind.

30. April 2014

Wie weiter nach den Platzbesetzungen? Regierungrat Christoph Neuhaus sucht das Gespräch mit Astra und Armasuisse.

30. April 2014

Jenische werden in der Schweiz als Menschen zweiter Klasse behandelt – obwohl sie das Bürgerrecht haben und Steuern zahlen.

30. April 2014

Die Wohnung der Jenischen hat auf vier Rädern Platz. Den Tag verbringen sie mit Messerschleifen, Hausieren und Haushalt schmeissen. Auf grossem Fuss lebt niemand. Einige leben in ständiger Angst vor Hasstiraden.

30. April 2014

Im Moment demonstrieren die Schweizer Fahrenden für mehr Durchgangs- und Standplätze in der Schweiz. «Schweiz aktuell» hat die Fahrenden auf dem Durchgangsplatz Aarau besucht.

29. April 2014

Vielen Kindern von Fahrenden fehlt es an Schulbildung. Mehrere Projekte sollen dies ändern.

29. April 2014

In Bilten haben am Samstag Bauern angedroht, Fahrende mit Gülle zu vertreiben, was die Polizei verhindert hat. In Bern hat am Donnerstag ein Polizeieinsatz gegen Fahrende für Schlagzeilen gesorgt.

29. April 2014

In den letzten zehn Jahren hat der Aargau sechs Halteplätze für Fahrende geschaffen. Weitere sind geplant.

29. April 2014

Eine Gruppe Fahrender, die sich seit Sonntag bei Pruntrut aufhalten, kann temporär dort bleiben: Die jurassische Regierung hat am Dienstag eine entsprechende Erlaubnis erteilt.

29. April 2014

Fahrende sind heute eine anerkannte Minderheit. Damit ist die Schweiz verpflichtet, den Erhalt ihrer Lebensweise zu unterstützen. Wer sind diese letzten einheimischen Nomaden?

28. April 2014

In Bilten haben sich bei einem Bauern viele Fahrende niedergelassen – nur zum Teil mit Erlaubnis. Am Samstag wäre die Situation fast eskaliert.

28. April 2014

Hunderte von Fahrenden blockierten mit ihren Wohnwagen die Kleine Allmend in Bern, bis die unbewilligte Protestkundgebung von der Polizei aufgelöst und das Areal geräumt wurde. Und schon kündigt sich eine Wiederholung der Geschichte in Biel an.

28. April 2014

Der Berner Polizeieinsatz gegen ein Protestcamp der Fahrenden ist ein weiterer Eintrag in der langen Liste der Diskriminierungen dieser Volksgruppe.

28. April 2014

Die Jenischen auf dem ehemaligen Expo-Areal in Nidau können vorderhand dort bleiben. Die Behörden haben der Gruppe eine zehntägige Verschnaufpause verschafft.

28. April 2014

Seit Jahren ist der Kanton Bern auf der Suche nach neuen Standplätzen für Fahrende. Aber: Die Suche verlief bisher ohne Erfolg.

28. April 2014

Die Fahrenden auf dem ehemaligen Expo-Gelände in Nidau müssen bis Montagmittag abziehen. Da die Jenischen angekündigt haben, bleiben zu wollen, ist unklar, wie es weitergeht.

28. April 2014

Die Jenischen protestieren seit einer Woche gegen den Mangel an Stand- und Durchgangsplätzen für Fahrende in der Schweiz. Aus aktuellem Anlass zeigt das Schweizer Fernsehen am Mittwoch, 30.4., den Dokumentarfilm «Jung und jenisch».

27. April 2014

Reportage à Nidau (BE), où un ultimatum leur a été lancé.

27. April 2014

Erleichterung bei den Schweizer Fahrenden: Die Jenischen dürfen einen Standort im jurassischen Pruntrut fürs erste als Durchgangsplatz nutzen. Auch dort soll ihr Protest jedoch weitergehen.

27. April 2014

Neben dem Camp in Nidau haben sich protestierende Fahrende auch in Pruntrut eingefunden. An der Situation in Biel ändert dies nichts.

26. April 2014

Bis Montagmittag sind die Fahrenden in Nidau geduldet. Im Internet wurde derweil eine Petition zu Gunsten der Fahrenden gestartet.

25. April 2014

Auch die Behörden von Nidau und Biel wollen das Protestcamp der Jenischen nicht dulden. Diese sind verzweifelt, droht ihnen doch bereits wieder eine Räumung.

25. April 2014

Der Kanton Bern hat seit 2011 ein Konzept für Stand- und Durchgangsplätze für Fahrende. Doch die Suche nach solchen Plätzen verläuft harzig.

25. April 2014

Die Polizei hat die Jenischen von der Kleinen Allmend weggeschafft, die seit Dienstag dort protestierten. Ihr Platzproblem ist damit nicht gelöst.

25. April 2014

Stundenlang wurde verhandelt, am Nachmittag machte die Berner Polizei dann ernst: Sie räumte das Protestcamp der Fahrenden auf der Kleinen Allmend in Bern. Die Fahrenden wurden abgeführt.

25. April 2014

Die Fahrenden suchen nach der Auflösung ihres Protestcamps in Bern weiter nach einem Platz. Menschenrechtsorganisationen kritisierten den «entwürdigenden Polizeieinsatz».

25. April 2014

Nach der Räumung der Kleinen Allmend bleibt das von Stadt und Kanton verschuldete Platzproblem der Jenischen bestehen. Im Umgang mit ihnen liess die Stadt die nötige Sensibilität vermissen.

25. April 2014

Après l'évacuation par la police, jeudi soir, de leur campement de protestation à Berne, les gens du voyage sont à la recherche d'un nouvel emplacement. Plusieurs organisations de défense des droits de l'Homme ont critiqué jeudi «l'intervention dégradante de la police».

25. April 2014

Nach der Auflösung des Protestcamps der Fahrenden in Bern hat sich eine grössere Gruppe auf den ehemaligen Expogelände in der Gemeinde Nidau niedergelassen.

25. April 2014

La communauté yéniche s'insurge après l'évacuation jeudi d'un campement à Wankdorf (BE), dénonçant des traitements dignes de la Gestapo. Le groupe se trouve désormais à Nidau (BE).

24. April 2014

Die Kleine Allmend in Bern wurde geräumt. Wohnwagen um Wohnwagen musste vom Gelände gefahren werden. Wohin die Jenischen jetzt gehen, ist unklar.

24. April 2014

Auch Gemeinderat Reto Nause konnte sie nicht zu einem Einlenken bringen: die Jenischen, die seit Dienstag auf der Kleinen Allmend für mehr Standplätze protestieren, sind bisher nicht abgezogen.

24. April 2014

Politiker von links bis rechts wollen mehr Standplätze für Fahrende. Die illegale Besetzung sorgt aber auch für Kritik: Damit erwiesen sich die Fahrenden einen Bärendienst.

24. April 2014

Die Berner Allmend, die derzeit von Fahrenden belegt ist, soll geräumt werden. Was läuft hier schief? Historiker Thomas Huonker erklärt.

24. April 2014

Eigentlich hat der Kanton Bern ein Standortkonzept für Fahrende. Allerdings lassen sich kaum neue Plätze finden.

24. April 2014

Mit ihrer Protestaktion in Bern machen die Fahrenden darauf aufmerksam, dass es in der Schweiz an genügend Standplätzen fehlt. Dabei wären die Kantone verpflichtet, dafür zu sorgen.

24. April 2014

Das Protestcamp der Fahrenden in Bern löst zwiespältige Reaktionen aus. Viele Kommentarschreiber aber auch Organisationen und Parteien melden sich zu Wort.

24. April 2014

Auf der Kleinen Allmend haben Jenische ein Protestcamp eingerichtet. Sie fordern mehr Stellplätze in der Schweiz. Die Stadt Bern will das Lager räumen, da der Platz für die Frühjahrsmesse BEA benötigt wird. In der Nacht blieb es ruhig.

24. April 2014

Am Nachmittag griff die Kantonspolizei Bern durch: Die auf der Kleinen Allmend demonstrierenden Fahrenden wurden eingekesselt und kontrolliert. Danach lösten die Fahrenden ihr Lager auf.

24. April 2014

Après une journée riche en rebondissements, la police bernoise a procédé jeudi à l'évacuation du camp occupé par des gens du voyage en signe de protestation contre le manque de places d'accueil.

24. April 2014

Rund 3000 Menschen in der Schweiz sind Fahrende. Sie ziehen von Ort zu Ort und bieten ihr Handwerk an. Ihr Ruf ist schlecht – viele Gemeinden wollen die «Nomaden» nicht beherbergen. Es fehlt massiv an Standplätzen. Zudem finden die Fahrenden immer weniger Arbeit. Ein Teufelskreis.

23. April 2014

Aus Protest gegen zu wenige Standplätze haben Fahrende die Kleine Allmend in Bern mit über 80 Fahrzeugen blockiert. Weil der Platz für die BEA benötigt wird, will die Stadt das Gelände heute räumen.

23. April 2014

Der Berner Sicherheitsdirektor verhandelte über zwei Stunden mit den Fahrenden, die mit über 100 Wohnwagen die Kleine Allmend in Bern besetzen - ohne Erfolg. Nun erhalten die Fahrenden weitere Unterstützung.

10. April 2014

Die Thaler Bevölkerung wehrte sich mit einem Referendum gegen einen geplanten Platz für Fahrende. Am 18. Mai entscheidet das Volk.

10. April 2014

Les Roms, qui constituent la plus grande minorité d'Europe, souffrent de préjugés. Le photographe Yves Leresche décortique les idées reçues qui frappent une communauté qu'il connait bien.

10. April 2014

Die europäischen Mehrheitsgesellschaften nehmen die «Zigeuner» fast nur als Bettler oder Kriminelle wahr.

8. April 2014

Der Bundesrat soll Jenische, Sinti und Roma als gleichberechtigte kulturelle Minderheiten anerkennen. Dies fordern diese Volksgruppen und Menschenrechtsorganisationen.

8. April 2014

Die Ortspartei der CVP Thal-Staad-Altenrhein sprach sich anlässlich ihrer Hauptversammlung mit 12 zu 2 Stimmen für den Teilzonenplan und damit für die Schweizer Fahrenden aus.

8. April 2014

Des gens du voyage et des défenseurs des droits humains ont fêté pour la première fois mardi la «Journée des Yéniches, Manouches et Roms» en se réunissant sur une place près du Palais fédéral à Berne.